משתמש:Rex~hewiki/מבוא למקרא/מניין הספרים

חזון עזרא עריכה

  • [מחבר לא ידוע], חזון עזרא (עזרא ד) (מתוארך על פי רוב החוקרים למאה הראשונה לספירה), הראשון[1] שנוקב במניין של כ"ד ספרים: (לא קיים בנוסח הלטיני)[2]
"את ארבעה ועשרים הספרים אשר כתבת בראשונה תגלה וקראו בהם כטובים כאשר לא טובים. ושבעים האחרים שמורים יהיו אתך למסור אותם לחכמי עמך. כי בהם מקור הבינה ומעין החכמה ונהר הדעת"[3][4][5]

יוסף בן מתתיהו עריכה

  • יוסף בן מתתיהו, נגד אפיון (חובר בשנים האחרונות של המאה הראשונה לספירה), הראשון[6] שנוקב במניין של כ"ב ספרים: [לא מפורש מה מכיל מניין הספרים, והאם הוא כולל את 24 הספרים רק בצורה שונה. אולם מוסכם על החוקרים שזהו אותם ספרים, רק שמניינו כולל את רות עם שופטים ואת איכה עם ירמיהו][7][8][9]

[38] οὐ μυριάδες βιβλίων εἰσὶ παρ᾽ ἡμῖν
ἀσυμφώνων καὶ μαχομένων,
δύο δὲ μόνα πρὸς τοῖς εἴκοσι βιβλία
τοῦ παντὸς ἔχοντα χρόνου τὴν ἀναγραφήν,
τὰ δικαίως πεπιστευμένα.
[39] καὶ τούτων πέντε μέν ἐστι Μωυσέως,
ἃ τούς τε νόμους περιέχει
καὶ τὴν ἀπ᾽ ἀνθρωπογονίας παράδοσιν
μέχρι τῆς αὐτοῦ τελευτῆς:
οὗτος ὁ χρόνος
ἀπολείπει τρισχιλίων ὀλίγῳ ἐτῶν.
[40] ἀπὸ δὲ τῆς Μωυσέως τελευτῆς
μέχρι τῆς Ἀρταξέρξου
τοῦ μετὰ Ξέρξην Περσῶν βασιλέως
οἱ μετὰ Μωυσῆν προφῆται τὰ κατ᾽ αὐτοὺς πραχθέντα συνέγραψαν
ἐν τρισὶ καὶ δέκα βιβλίοις:
αἱ δὲ λοιπαὶ τέσσαρες ὕμνους

εἰς τὸν θεὸν καὶ τοῖς ἀνθρώποις ὑποθήκας τοῦ βίου περιέχουσιν.[10]

[38] אוּ מוּרִיַאדֶס בִּיבּליוֹן אֵיסִי פַּר אֶמִין
אַסוּמפוֹנוֹן קַאי מַכוֹמֶנוֹן,
דוּאוֹ דֶה מוֹנַה פּרוֹס טוֹיס אֵיקוֹסִי בִּיבּליַה
טוּ פַנטוֹס אֶכוֹנטַה כרוֹנוּ טֶן אַנַגרַפֶן,
טַה דִיקַיוֹס פֶּפִּיסטֶאוּמֶנַה
[39] קַאי טוּטוֹן פֶּנטֶה מֶן אֶסטִי מוֹאוּסֶאוֹס,
אַ טוּס טֶה נוֹמוּס פֶּריֶיכֵיי
קַאי טן אַפּ אַנתרוֹפּוֹגוֹניַאס פַּרַדוֹסִין
מֶכרִי טֶס אַאוּטוּ טֶלֶאוּטֶס.
אוּטוֹס הוֹ כרוֹנוֹס
אַפּוֹלֵייפֵּיי טרִיסכִיליוֹן הוֹלִיגוֹ אֶטוֹן.
[40] אַפּוֹ דֶה טֶס מוֹאוּסֶאוֹס טֶלֶאוּטֶס
מֶכרִי טֶס אַרטַקְסֶרקְסוּ
טוּ מֶטַא קְסֶרקְסֶן פֶּרסוֹן בַּסִילֶאוּס
הוֹי מֶטַא מוֹאוּסֶאוֹס פּרוֹפֶטֵיי טַה קַט אַאוּטוּס
פרכתנטה סונגרקסן
הֶן טרִיסִי קַאי דֶקַה בִּיבּליוֹיס
אַיי דֶה.גויפיי טסרס אומנוס
אֵי טון תאון קאי טויס אנתרופויס אופותקס טו ביו פריאכוסין

[38] הן ברשותנו לא נמצאים רבבות ספרים
החולקים זה על זה,
אלא רק עשרים ושניים ספרים,
שבהם נכתב על כל [אירועי] הזמן [שחלף],
והם נאמנים עלינו בצדק.
[39] מביניהם, חמשה ספרים של משה,
ובהם [כתובים] החוקים,
לרבות סיפורי [קורות העתים] מבריאת האדם
ועד מות [משה] עצמו;
והזמן שחלף הוא
כמעט שלושת אלפי שנה.
[40] ומאז מות משה
ועד ארתכסרסס,
המלך הפרסי שלאחר כסרכסס,
כתבו הנביאים שלאחר משה את קורות זמנם

בשלושה עשר ספרים;
ואילו ארבעת הספרים הנותרים
כוללים מזמורים לאל ולקח חיים לבני אדם[11]

קודקס ירושלים עריכה

  • [מחבר לא ידוע], "שמות הספרים הנהוגים אצל העבריים" (names of books used by the Hebrews) [תקופה לא ידועה], [רשימת שמות מתורגמת מעברית (ארמית?) וביוונית, בדיו אדומה] (רשימה נוצרית קדומה, ארץ ישראלית, ככל הנראה מן המאה הראשונה לספירה!),[12] (רשימה החולקת עם רשימת אפיפיונוס (מופיעה בהמשך) את אותו מקור קדום, המשוער לתקופת המחצית הראשונה של המאה השנייה לספירה)[13] מופיעה בתוך קודקס ירושלים (Codex Hierosolymitanus, fol 76r (אנ')). [אין התייחסות למניין הספרים] [14]
1. (בראשית) βρισιθ [ברִיסִית] • γενεσις [גֶנֶסִיס] 2. (שמות) ελσιμοθ [אֶלסִימוֹת] • εξοδος [אֶקְסוֹדוֹס] 3. (ויקרא) οδοικρα [אוֹדוֹיקרַא?] • λευιτικον [לֶאויטִיקוֹן?] 4. (במדבר) διιησου [דייאסאו?] • ιησου υιου ναυη [איאסאו אויואו נאו?] 5. (דברים) ελεδεββαρι [אֶלֶדֶבַּרִי] • δευτερονομιον [דֶאוּטֶרוֹנוֹמִיוֹן] 6. (?) ουιδαβιρ [אוידַבִּיר?] • αριθμοι [אַרִיתמוֹי?] 7. (רות) δαρουθ [דַראות] • της ρουθ [טֶס ראות] 8. (איוב) διωβ [דִיוֹבּ?] • του ιωβ [טֶס יוֹבּ?] 9. (שופטים?) δασοφτιμ [דַסוֹפטִים] • των κριτων [טון קריטון?] 10. (תהלים) σφερτελιμ [סֶפֶרטֶלִים] • ψαλτηριον [קְסַלטֶרִיוֹן] 11. (שמואל א) διεμμουηλ [דיאמאואל?] • βασιλειων α [בַּסִילֶאִיוֹן א] 12. (שמואל ב) διαδδουδεμουηλ [דיאדאודמאואל?] • βασιλεων β [בַּסִילֶאִיוֹן ב] 13. (מלכים א) δαμαλαχημ [דַמַלַכֶם] • βασιλεων γ [בַּסִילֶאִיוֹן ג] 14. (מלכים ב) αμαλαχημ [דַמַלַכֶם] • βασιλεων δ [בַּסִילֶאִיוֹן ד] 15. (דברי הימים א) δεβριιαμιν [דֶבּרִיַאמִין] • παραλειπομενων α [פַּרַלֶיפּוֹמֶנוֹן א] 16. (דברי הימים ב) δεριιαμιν [דֶבּרִיַאמִין] • παραλειπομενων β [פַּרַלֶיפּוֹמֶנוֹן ב] 17. (?) δαμαλεωθ [דמלאות?] • παροιμιων [פרוימיון?] 18. (קהלת) δακοελεθ [דקוהלת] • εκκλησιαστης [אקלסיאסטס] 19. (שיר השירים) σιρα σιριμ [סירא סירים] • ασμα ασματων [אסמא אסמאטון] 20. (ירמיהו) διερεμ [דִיאֶרֶם] • ιερεμιας [ירמיאס] 21. (תרי עשר?) δααθαρσιαρ [דאתרסיאר?] • δωδεκαπροφητον [כ] 22. (הושע?) δησαιου • ησαιου 23. διεεζεκιηλ • ιεζεκιηλ 24. (דניאל) δαδανιηλ • δανιηλ 25. (עזרא) δεσδρα • εσδρα α 26. (עזרא ב?) δαδεσδρα • εσδρα β 27. (אסתר) δεσθης • εσθηρ

מיליטוס מסרדיס עריכה

  • מֶליטון/מליטוס (אנ') (בישוף סרדיס) מסַרדיס (טורקיה כיום) (שנת 170 לספירה לערך)[6], מוסר רשימה של כתבי הקודש [תואם לקאנון היהודי] [המניין 22 או 24?]: [רות נמנה בנפרד משופטים, שמואל ומלכים נמנים כנראה כאחד, איכה לא נזכר ונמנה כנראה עם ירמיה, אסתר לא נזכר ונשמט כנראה בטעות. נראה שנתכוון למנות 22 ספרים][15]
"חמשת ספרי משה: בראשית, שמות, במדבר, ויקרא,[16] דברים, יהושע בן נון, שופטים, רות, מלכים בארבעה חלקים, דברי הימים בשני חלקים, תהלים לדוד, משלי שלמה הקרוי גם חכמתו, קהלת, שיר השירים, איוב, ישעיה, ירמיה, תרי עשר בספר אחד, דניאל, יחזקאל ועזרא"[17]

אוריגינס עריכה

  • אוֹרִיגֶנֶס (מוסר רשימה של כתבי הקודש, תואם לקאנון היהודי [המניין 22 או 24?]) [12]

אפיפניוס עריכה

  • אפיפנוס (סלמיס [קפריסין]; 310–402), על מידות ומשקלות, בתיאור מעשה העתקת השבעים, פרק י, עמ' 162. "עשרים ושניים הספרים". [נראה שיש זיקה למניין שבעזרא.][2] [אפיפניוס מוסר גם רשימה?][13]:
βιρσηθ [בירסת] ελησιμωθ [אלסימות] ουαιεκρα [אאואיקרא] ουαιδαβηρ [אואידבר] ελλεδεβαρειμ [אלדבריים] διησου [דיסו] διωβ [דיוב] δεσωφτειμ [דסופטיים] δερουθ [דראות] σφερτελειμ [ספרטליים] δεβριιαμειν [דברייאמיין] δεβριιαμειν [דסמאואל] δαδουδεσαμουηλ [דדאוסמאואל] δμαλαχειμ [דמלכיין] δμεθαλωθ δεκωελεθ [דקוהלת] σιραθσιρειν [סירתסיריין] δαθαριασαρα [דתרירסרא] δησαιου [דסאיאו] διερεμιου [דיארמיו] διεζεκιηλ [דיא?קיאון] δεδανιηλ [דדניאל] δεσδρα [דאסדרא] δεσθηρ [דאסתר].[18]

הירונימוס עריכה

  • הירונימוס
    • [שמות ספרים, ללא ציון מניין] הקדמה ליהושע (אנגלית: [2] [])
    [לבדוק במקור הלטיני, התרגום האנגלי שינה את הטקסט] [יהושע] Jesus son of Nave[19] / Joshua ben Nun [שופטים] book of Judges / Sopthim [רות] Ruth [אסתר] Esther
    • [ציון מניין ושמות ספרים] הקדמה למלכויות (אנגלית: [3] [])
    [לבדוק במקור הלטיני] [cinoth ולא איכה!!, לתקן] [משלי] [להמשיך>>>]
    uiginti et duas esse litteras apud hebraeos, syrorum quoque et chaldeorum lingua testatur, quae hebraeae magna ex parte confinis est; nam et ipsi uiginti duo elementa habent eodem sono, sed diuersis caracteribus. samaritani etiam pentateuchum mosi totidem litteris scriptitant, figuris tantum et apicibus discrepantes. certum que est ezram scribam legis que doctorem post captam hierosolymam et instaurationem templi sub zorobabel alias litteras repperisse, quibus nunc utimur, cum ad illud usque tempus idem samaritanorum et hebraeorum caracteres fuerint. in libro quoque numerorum haec eadem supputatio sub leuitarum ac sacerdotum censu mystice ostenditur. et nomen domini tetragrammaton in quibusdam graecis uoluminibus usque hodie antiquis expressum litteris inuenimus. sed et psalmi tricesimus sextus, et centesimus decimus, et centesimus undecimus, et centesimus octauus decimus, et centesimus quadragesimus quartus, quamquam diuerso scribantur metro, tamen eiusdem numeri texuntur alfabeto. et hieremiae lamentationes et oratio eius, salomonis quoque in fine prouerbia ab eo loco in quo ait: "mulierem fortem quis inueniet", hisdem alfabetis uel incisionibus supputantur. porro quinque litterae duplices apud eos sunt: chaph, mem, nun, phe, sade; aliter enim per has scribunt principia medietates que uerborum, aliter fines. unde et quinque a plerisque libri duplices aestimantur: samuhel, malachim, dabreiamin, ezras, hieremias cum cinoth, id est lamentationibus suis. quomodo igitur uiginti duo elementa sunt, per quae scribimus hebraice omne quod loquimur, et eorum initiis uox humana conprehenditur, ita uiginti duo uolumina supputantur, quibus quasi litteris et exordiis, in dei doctrina, tenera adhuc et lactans uiri iusti eruditur infantia.

איסידור מסיבליה עריכה

  • איסידור מסיביליה, בראש ספר Originum I, מעיד על היהודים שמונים כ"ב ספרים, אבל יש בהם שמונים כ"ד ספרים (לבדוק האם מציין במפורש את הסיבה להפרש - רות וקינות). [מובא אצל גיא דרשן??]

חז"ל עריכה

  • [חז"ל, בדברי האמוראים] [מניין כ"ד ספרים] בבלי, תענית ח,א; במדבר רבה יג,טז; יד,ד; שיר השירים רבה ד,יא; קהלת רבה יב, יא, יב.[20] [מניין 7 ספרי תורה, אגדי? מעיד על מסורת?][21] [גמישות במניין?][22]

מקורות משניים עריכה

  • [אזכור אגבי/קצר] תומאס הובס, לויתן, חלק 3, פרק 33, (בפסקה הראשונה בפרק) [דן במניין 22 הספרים של יוספוס למול מניין 22 הספרים של הירונימוס]
  • גיא דרשן, כ"ד ספרים, כ"ב ספרים והקורפוס ההומרי, תרביץ עז,א, תשס"ח, עמ' 5-22
לבדוק

  • שגיאות פרמטריות בתבנית:צ-מאמר

    פרמטרי חובה [ שם ] חסרים
    Jepsen, {{{שם}}}, Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft‎ (ZAW) 71, 1959, עמ' 114-136 (א"ק יהדות ט 100)
  • ציפזר, עמ' 36 ואילך [טוען שמניין הספרים נבחר לפי מספר אותיות האלפבית (עמ' 37)] (מתוך נגד אפיון, מהדורת כשר, כרך א, עמ' 68)
  • שירר, ב5, עמ' 317 ואילך, ובמיוחד בהערה 12. (מתוך נגד אפיון, מהדורת כשר, כרך א, עמ' 68)
  • פלטייה (Pelletier 1989, p. 113, n. 3) (מתוך נגד אפיון, מהדורת כשר, כרך א, עמ' 68)
  • Bilde 1988, pp. 93, 215. (מתוך נגד אפיון, מהדורת כשר, כרך א, עמ' 68)
  • זוסמן תש"ן, עמ' 51 והערה 169.(מתוך נגד אפיון, מהדורת כשר, כרך א, עמ' 68)
  • Calabi 1993, p. 245, (n. 26) (מתוך נגד אפיון, מהדורת כשר, כרך א, עמ' 68)

הערות שוליים עריכה

  1. ^ דרשן, עמ' 5.
  2. ^ 1 2 3 גדליהו אלון, עיונים בספרים החיצונים, מחקרים בתולדות ישראל א, תשי"ז 1957, עמ' 179-180 ובהערות שם
  3. ^ [מתוך החיזיון השביעי], מהדורת כהנא, פרק יב [במקור הלועזי: פרק יד], 44-46.
  4. ^ דרשן, עמ' 5, ובהערות 1-3 שם.
  5. ^ ראו אצל אלון [2] על זיקה בין מסורת זו למסופר אצל אפיפניוס מסלמיס (310–402) בספרו "על מידות ומשקלות". (מופיע בהמשך)
  6. ^ 1 2 דרשן, עמ' 6
  7. ^ דרשן, עמ' 6, ובהערה 6
  8. ^ ראו גם בדברי תומאס הובס, לויתן, חלק 3, פרק 33, (בפסקה הראשונה בפרק): "Josephus, a learned Jew, that wrote in the time of the Emperor Domitian, reckoneth twenty-two, making the number agree with the Hebrew alphabet."
  9. ^ אנקדוטה: ראו "שכתוב" ותיקון המספר בידי "שמואל שלום", המדפיס של "ספר היוחסין" (מהדורת קושטאנדינא (קושטא) שכ"ו) לאברהם זכות (1452 - 1515). בחיבור זה מופיע תרגום (הראשון) לעברית של החיבור נגד אפיון, ובמהדורה זו (דף 168 בקובץ שבלינק לעיל, העמוד הימני, באמצע העמוד) "מתוקנים" הנתונים שמוסר יוסף בן מתתיהו (לגבי מנין הספרים, מנין ספרי הנביאים, מניין השנים המתוארים בחמשת ספרי המקרא) כך ש"יותאמו" לנתונים המקובלים כיום. אין לדעת האם ה"תיקונים" הם פרי מלאכת המחבר (הלא הוא המדפיס, "שמואל שלום") או שמא הם הופיעו במקור (הלטיני?) ממנו תרגם אותו "שמואל שלום". "[...] ולזה אנחנו מחזיקים כל כ"ד ספרי הקודש באמתות ובכבוד לפי [...] ר"ל כי החמשה הם מתחילת היצירה עד מות מרע"ה זמן קרוב לאלפיים וחמש מאות שנה(!) (=במקור: כמעט שלושת אלפי שנה) והט"ו(!) (=במקור - 13) ספרים אחרים כתבו הנביאים [...] והאחרים הם זמירות ותושבחות [...] "
  10. ^ Flavius Josephus. Flavii Iosephi opera. B. Niese. Berlin. Weidmann. 1892. (Book 1, section 38-40)
  11. ^ נגד אפיון, א 38-40 (תרגום אריה כשר, הוצאת מרכז זלמן שזר, תשנ"ז, כרך א, עמוד כ), וראו תרגום מוער: נגד אפיון, תרגום: אריה כשר, הוצאת מרכז זלמן שזר, תשנ"ז (כרך א, "ח. המסירות והנאמנות היהודית לעשרים ושניים כתבי הקודש", עמודים 68-70)
  12. ^ 1 2 צבי ורבלובסקי ודוד פלוסר (צ.ו., ד.פ.), "מקרא: בנצרות", האנציקלופדיה העברית (כרך כד, עמ' 340), חברה להוצאת אנציקלופדיות, תשל"ב.
  13. ^ 1 2 3 4 ראו מידע בבלוג הבא [1]
  14. ^ ראו Huub van de Sandt and David Flusser, The Didache: Its Jewish Sources and its Place in Early Judaism and Christianity, 2002. ISBN 9780800634711 (pp.16-21, s.o. p. 19, n. 31,) לסקירת עיקרי הדברים משם ראו [13].
  15. ^ דרשן, עמ' 7 ובהערות 7-9 שם.
  16. ^ לגבי הסדר החריג ראו דרשן, עמ' 6 בהערה 7.
  17. ^ הרשימה נמסרה בדברי אוסביוס בישוף קיסריה (265-339), ההיסטוריה הכנסייתית ד, 26. [חובר לפני 326]. ראו דרשן, עמ' 7 בהערה 8.
  18. ^ Epiphanius, De mensuris et ponderibus, (שורות 680—691), from the TLG text: ראו [13]
  19. ^ אולי שיבוש מ"יהושע הנביא", ראו שם הספר בכתב יד לנינגרד, כרך כתובים, עמ' 276. (מהדורת פקסימליה, הוצאת מקור, 1970 ירושלים)
  20. ^ דרשן, עמ' 5 בהערה 4
  21. ^ חצבה עמודיה שבעה, נונין הפוכים
  22. ^ דרשן, עמ' 11 בהערה 22