פטרוס הדברי
מתרגם שוודי
פטרוס הדברי (בשוודית: Petrus Hedberg; 1840–1926) הוא סופר ומתרגם שוודי.
לידה |
23 ביולי 1840 יבלה, שוודיה |
---|---|
פטירה |
1926 (בגיל 85 בערך) Högalid Parish, שוודיה |
מדינה | שוודיה |
שם עט | Orvar Dag |
עיסוק | סופר, מתרגם, עיתונאי |
שפות היצירה | שוודית |
ביוגרפיה
עריכההדברי התחיל את קַרְיֵירַת הכתיבה שלו בתור עיתונאי בעיתון שוודי שמרני בשם Vårt land (מילולית "הארץ שלנו", לימים ניה דוליגט אללהנדה (אנ')) בתחילת שנות ה-80 של המאה ה-19. הוא ידוע בעיקר בעקבות תרגומי ספריהם של לואיס וולאס, לב טולסטוי, מארק טוויין ואחרים. עם זאת, חלקים מהספרים שתרגם לא תורגמו בשלמותם. את הספרים פי עטו הוציא תחת שם העט ארואר דוג (בשוודית: Orvar Dag).[1]
מתרגומיו
עריכה- Stjernan och korset, berättelse från Kristi tid av Lew Wallace (1895-1896)
- Krig och fred av Leo Tolstoj (1896)
- Kristens resa av John Bunyan (1899-1900)
- Ivanhoe av Sir Walter Scott (1901)
- Tom Sawyers äventyr av Mark Twain (1913)
- Huckleberry Finns äventyr av Mark Twain (1913)
הערות שוליים
עריכה- ^ Petrus Hedberg, 1849–1926 (בשוודית)
ערך זה הוא יתום, כלומר אין ערכים בוויקיפדיה שמקשרים אליו. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולקשר אליו מכמה מהערכים שמכילים את המונח "פטרוס הדברי".