ערך ללא מקורות
בערך זה אין מקורות ביבליוגרפיים כלל, לא ברור על מה מסתמך הכתוב וייתכן שמדובר במחקר מקורי.
אנא עזרו לשפר את אמינות הערך באמצעות הבאת מקורות לדברים ושילובם בגוף הערך בצורת קישורים חיצוניים והערות שוליים.
אם אתם סבורים כי ניתן להסיר את התבנית, ניתן לציין זאת בדף השיחה.

פרפרזהיוונית: Παράφρασις) הוא ניסוח מחודש של משפט מקורי. התרגום המילולי של המונח ביוונית הוא "דרך ביטוי נוספת" ובעברית בת ימינו "במילים אחרות".

במקור פירוש המושג פרפרזה, הוא כתיבת המשפט במשמעותו המקורית אך בניסוח שונה לפישוט המשפט, לעידונו או במקרה שאין גישה למשפט המקורי.

בעגה העברית נוטים להשתמש במושג פרפרזה לגבי משפט הנכתב או נאמר בעל-פה ודומה למשפט או ביטוי מוכרים באמצעות יצירת אסוציאציה להבהרה או להענקת דגש מיוחד. לעיתים עושה הפרפרזה שימוש בציטוט כמעט מדויק של משפט מקורי, תוך הכנסת שינויים מכוונים המדגישים את כוונת הדובר. כמו למשל "כל העולם מגרש כדורגל, וכל האנשים צופים" בפרפרזה על כתבי שייקספיר. ההבדלים בין המשפט המקורי לבין המשפט החדש יוצרים פעמים רבות אפקט קומי.

שימושים עריכה

השימוש בפרפרזה נעשה בדרך כלל כדי לפשט את המשפט המקורי ולעשותו נוח לקריאה ולהבנה אם כי בדרך כלל הניסוח החדש חסר מעומקו של המשפט המקורי. שימושים נוספים נעשים כדי לעדן ביטוי חריף או פוגעני לביטוי עדין יותר, וכן במקרה שאין גישה לחומר המקורי כיוון שהוא לא בנמצא או שהוא מוגן על ידי זכויות יוצרים.

דוגמאות:

  • את הפסוק "אשא עיני אל ההרים" ניתן יהיה לכתוב כפרפרזה "אסתכל אל ההרים" לצורך פישוט.
  • הביטוי "דיור מוגן" הוא פרפרזה למושג "מושב זקנים" כדי לעדן את הביטוי.

מאפייני פרפרזה עריכה

  • הפרפרזה מסכמת את המשפט המקורי.
  • פרפרזה לא תכלול את רוב המילים של המשפט המקורי ותהיה קלה יותר להבנה.
  • פרפרזה תכלול את הפרטים המשמעותיים של המשפט המקורי.
  • בדרך כלל הפרפרזה תהיה יותר ארוכה מהמשפט המקורי.

קישורים חיצוניים עריכה