שיחה:אדר (אנטומיה)

תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Ludwig בנושא צדר ולא אדר
הוספת נושא

שם הערךעריכה

אדר או צדר? אביעדוסשיחה 20:27, 10 בפברואר 2009 (IST)תגובה[תגובה]

אני לא יכול להצביע על העדפה מסוימת לאחד מהשניים. את אדר אני ממאר

ר עוד קודם לצדר, אבל שני המונחים ברמת שימוש שאינה בשמיים. ניסית לגגל? (למשל אדר+ריאה מול צדר+ריאה) יוסישיחה 13:46, 11 בפברואר 2009 (IST)תגובה[תגובה]

אני זוכר מהקורס בפיזיולוגיה שזה צדר. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 13:47, 11 בפברואר 2009 (IST)תגובה[תגובה]
זה שהשימוש בהם לא מרהיב זה לא מפתיע, בהתחשב א) בהלעזה היתרה של המינוחים הרפואיים (ובפרט האנטומיים) ו-ב) באנטומיה העברית הקיימת במרשתת. לאור המקור, נראה לי שכדאי ליישר קו עם 'צדר'. אביעדוסשיחה 20:23, 11 בפברואר 2009 (IST)תגובה[תגובה]
צריך לתת את הדעת גם לשמותיהם הנפרדים של שני הקרומים, כרגע זה "האדר הדפני" ו"אדר הריאה". במהלך שכתוב הערך השאלתי אותם מאתר האקדמיה ללשון. אי אפשר לשנות אותם על דעת עצמנו לצדר הדפני ולצדר הריאה, אלא אם צורה זו כבר קיימת. יוסישיחה 20:32, 11 בפברואר 2009 (IST)תגובה[תגובה]
איך לא חשבתי לבדוק שם.. ובכן: לפי האקדמיה, pleura היא (הָ)אֶדֶר. צריך רק לזכור כי מילון האנטומיה – ומונח זה בכללו – עודכן לאחרונה בשנת 1957. אביעדוסשיחה 20:38, 11 בפברואר 2009 (IST)תגובה[תגובה]

צדר ולא אדרעריכה

באנגלית המילה pleura פירושה צד הגוף (המילה בשימוש מהמאה ה17, ומקורה האטימולוגי אינו ידוע) ולכן היא תורגמה "צדר" במהדורה העברית של הספר Biology - The Unity and Diversity of Life בהוצאת האו"פ. Ludwig - שיחה 18:49, 8 בדצמבר 2011 (IST)תגובה[תגובה]

טעות במילהעריכה

קוראים לקרומים "צדר" ולא "אדר" 79.182.19.97 20:12, 3 באוקטובר 2011 (IST)תגובה[תגובה]

דיון קודם פה למעלה. יוסישיחה 07:53, 4 באוקטובר 2011 (IST)תגובה[תגובה]
חזרה לדף "אדר (אנטומיה)".