ערך זה נכתב או הורחב משמעותית בקורס ""התערבויות קצרות מועד" - קורס תואר שני בעבודה סוציאלית ב" במסגרת מיזם עבודות ויקידמיות באוניברסיטת חיפה - פקולטה למדעי רווחה ובריאות
שלום וברכה, אכן לא הכרתי את הנוהל הזה של ההעברה. לגופו של עניין, הכתיב של אהרן הוא חסר כפי שמופיע במקורות ולפי כללי הכתיב המקורי בשמות - ובדיוק כמו השם יעקב. בברכה, ינבושד • שיחה • י"ג בכסלו ה'תשע"ט.
לא ראיתי כאן התנגדות של ממש לשינוי השם. אולי כוונתך לדברי אמא של גולן, שלפי הרוב אולי יש לכתוב מלא. לגופו של עניין, לדעתי, אין זו שאלה של תעתיק, כיוון שמקורו של השם אהרן עברי, אלא שאלה של כתיב, ובזה יש לכתוב חסר, כמו במקורות. קשה לי להכריע בזה לפי רוב המופעים באינטרנט, כיוון שרבים האנשים שאינם מדקדקים באופן הכתיב הנכון, מה גם שכיום נטיית רבים להוסיף אימות-קריאה בכל מקום שאפשר (ובזה נזכרתי גם בדיון שהתפתח בזמנו בשיחה:יעקוב אחרי מחיקת דף ההפניה). בברכה, ינבושד • שיחה • כ"ה בטבת ה'תשע"ט.