שיחה:איינשטיין (פירושונים)
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת הללג בנושא שְׂטֵיין או שְׁטַיין?
ההפניה ל"איינשטיין" צריכה להיות לאלברט איינשטיין משום שהוא היחיד המכונה על פי שם משפחתו. מהערך אלברט איינשטיין ניתן להפנות לדף הפירושונים. דלמוזיאן - שיחה 01:21, 28 באוגוסט 2006 (IDT)
- מדוע? זה לא נכון. למשל, גם מי שמחפש את מעבד התמלילים איינשטיין, יחפש בדיוק את אותה מחרוזת. odedee • שיחה 01:55, 28 באוגוסט 2006 (IDT)
- מדובר באחוז קטן ביותר של מחפשי תוכן ואני חושב שלא יהיר להגיד כי הרוב המוחלט אשר יכתוב "איינשטיין" יתכוון אל אלברט ומשום כך ראוי להפנות אליו ולהציב בראש הערך אלברט איינשטיין הפניה אל עמוד הפירושונים דלמוזיאן - שיחה 20:24, 29 באוגוסט 2006 (IDT)
שְׂטֵיין או שְׁטַיין? עריכה
תמיד חשבתי שהצורה השניה היא הנכונה.גיאגיאגיא - שיחה 10:52, 24 באוגוסט 2008 (IDT)
- כמובן. הלל • שיחה • כ"ג באב ה'תשס"ח • 13:04, 24 באוגוסט 2008 (IDT)
- ההגייה הנכונה בגרמנית היא השנייה. אין בכך כדי לשלול את האפשרות שאישים שונים, ובמיוחד ישראלים, הוגים את שמם-עצמם לפי הצורה הראשונה. Harel • שיחה 15:23, 24 באוגוסט 2008 (IDT)
- וע"ע סטיבן ספילברג ומרעיו. הלל • שיחה • כ"ג באב ה'תשס"ח • 16:58, 24 באוגוסט 2008 (IDT)
- ההגייה הנכונה בגרמנית היא השנייה. אין בכך כדי לשלול את האפשרות שאישים שונים, ובמיוחד ישראלים, הוגים את שמם-עצמם לפי הצורה הראשונה. Harel • שיחה 15:23, 24 באוגוסט 2008 (IDT)