שיחה:אנטיליה (קבוצת כוכבים)

תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Easy n

איזי, יש בעברית מלה מתאימה יותר לשם הערך: אנטיליה, מתקן לשאיבת מים מבאר. השם, שמקורו ביוונית, מופיע במקורות תלמודיים: "מים הנוזלין... והעולין באנטיליא" (תוספתא, מקוואות, ד, ב). השם הטכני-ברזלי "משאבה" הוציא מהערך את כל הניחוח השמיימי שלו. ממליץ להחליף. שמחה - שיחה 16:46, 29 ביולי 2008 (IDT)תגובה

הבעיה היא שמדובר במשאבת אויר ולמיטב ידיעתי זהו גם השם המקובל. חוץ מזה, אם מחליפים את שם הערך, יש להחליף גם את כל ההפניות אליו מקבוצות הכוכבים השכנות, מתבנית:קבוצות כוכבים ומהערך קבוצת כוכבים. לגבי "הניחוח השמימי", ניתן לראות בקטגוריה:14 קבוצות הכוכבים של ניקולא לואי דה לאקאי שלמרבית קבוצות הכוכבים שהוגדרו ע"י דה לאקאי יש שמות "טכניים" חסרי ניחוח שמימי ושנועדו לכבד את ממציאי התקופה. אני בעד להשאיר את השם המקורי, או לכל הפחות לעשות עבודת העברה מסודרת. Easy n - שיחה 09:25, 1 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה
אסטרופדיה אכן תומך באיזי הוא קורא לה "משאבה" כי אכן זו משאבת אוויר ולא מתקן לשאיבת מים מבאר. חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • כ"ט בתמוז ה'תשס"ח • 13:10, 1 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה
איזי, המלומד הצרפתי (או אולי מישהו אחר) העניק לה בכוונה שם לטיני ארכאי Antlia pneumatica; הרי יכול היה לקרוא לה air pump (או כפי שמוסר האתר בקישור החיצוני המצורף machine pneumatique). אני סבור אפוא, שמוטב שגם לתרגום לעברית תהיה צורה ארכאית מיושנת משהו. למלה היוונית antlia יש כמה פירושים: שיפוליים של ספינה, מי-שיפוליים, משאבה (לשאיבת מים מבאר). היא עברה ללטינית, אך מופיעה פעמים ספורות בלבד בכתבים בלטינית מן העת העתיקה. למשל: סווטוניוס, טיבריוס, 51; מסופר שם על אחד מאנשי ביתה של ליוויה, אם הקיסר טיבריוס, שהיה ממעמד הפרשים ונדון על ידו לעבודת פרך בהנעת אנטיליה:"uno ex iis, equestris ordinis viro, et in antliam condemnatu"). אגב, בוויקיפדיה האנגלית וגם בקישור הזה מיוחסת המצאת המשאבה לדני פפן ולא לרוברט בויל, וכדאי לבדוק זאת שוב. ראיתי גם, שתרגמת Bootes לשומר הדובים, בעוד שהפירוש הוא "רועה". בברכה, שמחה - שיחה 15:19, 1 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה
אסטרופדיה אכן גורס "רועה דובים". שמחה, מדוע לדעתך אסטרופדיה הלך על משאבה? חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • כ"ט בתמוז ה'תשס"ח • 15:23, 1 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה
כי הם לא יודעים לטינית או יוונית, ומתרגמים את הפירוש לאנגלית תרגום מילולי במקום לבדוק את המקור. שמחה - שיחה 15:25, 1 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה
מה שהכי מפריע לי זה שעשית חצי עבודה. לו היית עובר על כל הערכים שמקושרים לערך הזה ומשנה ועובר על הערך עצמו ומשנה את כל המקומות בהם מופיעה המילה "משאבה" (ויש כמה וכמה כאלה) הייתי פחות מתרגש מהשינוי. לעצם השינוי, כאמור, זהו השם המקובל, גם כפי שציין חגי וגם בנוסף בספר "אטלס השמים הישראלי". בכל המקורות שלי מיוחסת המצאת משאבת האוויר לבויל, כולל הערך על בויל בוויקיפדיה האנגלית. גם באטלס הישראלי וגם בספר The Night Sky, נאמר שהקבוצה היא על שם משאבת האוויר שהמציא רוברט בויל. Easy n - שיחה 18:53, 1 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה
כדאי לזמן לדיון הזה מלוח מודעות וגם לזמן אישית את מלמד-כץ. יש לו ידע בנושא אבל הוא במילואים עד אמצע אוגוסט. חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • א' באב ה'תשס"ח • 20:35, 1 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה


מאחר והערך לא יכול להשאר במצבו הנוכחי בו הוא נקרא "אנטיליה" ונפתח במילים "משאבה היא קבוצת כוכבים ..." ומפורט בו על כוכבים עם שמות כמו "α במשאבה", החזרתי אותו ואת כל הקישורים אליו למצב הקודם. את הערך "אנטיליה" השארתי כהפניה. אני מבקש מכל מי שרוצה להחליף את השם לערוך קודם דיון בנושא ואם מוחלט להחליף שם, לערוך את הערך ואת הערכים המפנים אליו בהתאם ולא להסתפק בחצי עבודה. Easy n - שיחה 09:15, 2 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה
חזרה לדף "אנטיליה (קבוצת כוכבים)".