שיחה:באטן גווינט

תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Eldad בנושא נראה לי שעדיף לקרוא לו

נראה לי שעדיף לקרוא לו עריכה

באטן גווינט. "באטן" הוא ההגייה הנכונה של button, יותר מאשר "בטון" (שגם נראה כמו "בֶּטון"). באשר לשם המשפחה, אין צורך ב-ת' כאשר מדובר על tt. ט' עדיפה. אלדדשיחה 19:07, 22 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה

חזרה לדף "באטן גווינט".