שיחה:בית המדרש לרבנים באמריקה

תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת בן עדריאל בנושא הקמה

יש ליידע את שם הערך. ‏Harel‏ • שיחה 23:23, 22 באפריל 2007 (IDT)תגובה[תגובה]

שניאור זלמן שכטר או שלמה זלמן שכטר!? והאם יש קשר לשכטריזם של ידפת? ‏Harel‏ • שיחה 23:37, 22 באפריל 2007 (IDT)תגובה[תגובה]

שמו שלמה זלמן שכטר. מה זה שכטריזם? ‏DGtal‏ 22:25, 24 באפריל 2007 (IDT)תגובה[תגובה]
ביישוב יודפת אשר בגליל התקיימה במאה העשרים (באיזה עשור? אינני יודע) תנועה רוחנית-דתית שהתקבצה סביב מורה כריזמטי בשם (יוסף?) שכטר, ומוכרת בשם שכטריזם. ‏Harel‏ • שיחה 22:29, 24 באפריל 2007 (IDT)תגובה[תגובה]
סולומון שכטר נפטר ב-1915 כך שלא סביר שיש קשר. שכטר המקורי היה מראשי קונסרבטיבים. ‏DGtal‏ 22:34, 24 באפריל 2007 (IDT)תגובה[תגובה]
כן, כן, הנחתי שאין סיכוי. אז עכשיו הוא סולומון? פעם שלמה, פעם שניאור ועכשיו סולומון. צריך להחליט. ‏Harel‏ • שיחה 22:37, 24 באפריל 2007 (IDT)תגובה[תגובה]
סולומון שכטר=שלמה זלמן שכטר. ‏DGtal‏ 22:44, 24 באפריל 2007 (IDT)תגובה[תגובה]


סולומון=זלמן תרנגולהודו

שם הערךעריכה

מציע להעביר מ"הסמינר היהודי התיאולוגי" ל"בית המדרש לרבנים באמריקה" (כרגע הפנייה). הן מטעמי עיברות והן בגלל שהשני מוכר לא פחות אם לא יותר (אם כי המושג "כתב יד הסמינר" נפוץ מאוד). ‏DGtal‏ 22:25, 24 באפריל 2007 (IDT)תגובה[תגובה]

אני מכיר את המוסד והוא לא בית מדרש לרבנים. ‏ PRRP שו"ת 09:29, 26 בדצמבר 2007 (IST)תגובה[תגובה]
ואולי ביתר דיוק: לא רק. זה מוסד להשכלה גבוהה עם אוריינטציה יהודית, שבית הספר לרבנים מהווה רק אחד ממרכיביו. ‏ PRRP שו"ת 09:30, 26 בדצמבר 2007 (IST)תגובה[תגובה]
ובכל זאת, כך הם מכנים עצמם באתר של הוצאת הספרים שלהם. דוד שי 09:54, 26 בדצמבר 2007 (IST)תגובה[תגובה]
ייתכן שיש שם ערבוב מסוים. לא אתפלא אם בית ההוצאה כפו אדמיניסטרטיבית לבית הספר לרבנים. על כל פנים - ראה, למשל, את הדוגמאות הבאות: [1],[2], [3], [4]. אני יכול להוסיף דוגמאות, אם יש בכך צורך. בית הספר לרבנים הוא אחד המרכיבים של הסמינר התיאולוגי. אולי הראשון שבהם (איני מכיר את ההיסטוריה על בוריה). אולי החשוב שבהם. אבל הגדרת JTS כבית מדרש לרבנים אינה עולה בקנה אחד עם המציאות. יש לי "שכן" שלמד שם ספרות עברית. ‏ PRRP שו"ת 10:10, 26 בדצמבר 2007 (IST)תגובה[תגובה]
יש להבדיל בין השם לבין המהות. מבחינת המהות, נדמה לי שאין ויכוח, מדובר בגוף אקדמי, שעוסק גם בהכשרת רבנים, אך לא רק בכך. מבחינת השם, לא ברור מה השם הראוי לערך, משום ששני השמות נמצאים בשימוש במקביל. דוד שי 10:15, 26 בדצמבר 2007 (IST)תגובה[תגובה]
באתר של ה-JTS השם בעברית בו משתמשים לתרגום שם המוסד הוא בית המדרש ללימודי יהדות. ראוי לשנות את שם הערך בהתאם.בית המדרש לרבנים הוא אחד האגפים של ה-JTS ולא השם העברי של המוסד NewKnowNow - שיחה 09:43, 14 באוקטובר 2017 (IDT)תגובה[תגובה]
זהו שם בלתי מוכר בעברית. אפשר להשאיר את השם הנוכחי, או JTS. נרו יאירשיחה • כ"ז בתשרי ה'תשע"ח • 21:04, 17 באוקטובר 2017 (IDT)תגובה[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

בהיעדר הסכמה רחבה, שם הערך הזה יישאר כמו שהוא. כל מי שרוצה, מוזמן ליצור הפניות לערך זה משמות אחרים, ולהבהיר את שם המוסד בפתיח של הערך. יוניון ג'ק - שיחה 18:50, 25 באוקטובר 2017 (IDT)תגובה[תגובה]

הלל בבליעריכה

הלל הוא בן דוד של סבתי, ושמעתי מבני משפחתי כי הוא היה מהמייסדים של הJTS, כמובן שאני לא יוסיף את הפרט הזה אם אני לא בטוח, וגם כי אני לא בקי בנתונים אודות המוסד הזה, אז עשיתי חיפוש באתר שלהם ומצאתי עליו רשומות, אם כי היות ואני לא קורא אנגלית כ"כ טוב, אז לא הצלחתי להבין מה בדיוק היה המעמד שלו במוסד. אני קורא למי שמכיר או יודע שיבדוק את העניין, זה חשוב לי מאד, וזה גם יוסיף פרט משמעותי לערך הזה. בברכה כתבים - שיחה 03:25, 8 בדצמבר 2010 (IST)תגובה[תגובה]

באחד מספרי יזכור המתורגמים ב- jewish gen מצאתי את זה: Hilel Bibli H. B. was born in 1893 in Pilvishok [Pilviškes], Kovne province. His Jewish education was in kheyder, yeshive and under his father Rov Zalmen Dov Rashgolin of blessed memory. In 1908 he went to Vilne, where he studies secular topics for three years. In 1911 he went to America. He studied and earned his M.A. at Columbia University. From 1918 on he was appointed professor of Hebrew language and literature at the Schechter Teachers' Seminary. He published poetry and critical essays in various journals in America, Europe and erets-yisroel, His work: Shirim [poems] in two volumes, a small collection of his poems titled Neginot erets [Music of the land], a translation of Dickens' Oliver Twist and others. Edited the collection Nisim [Miracles] and Masad [Foundation].

כתבים - שיחה 03:32, 8 בדצמבר 2010 (IST)תגובה[תגובה]

הקמהעריכה

בערך כתוב ש"הוקם מחדש" בידי שכטר.מאי מחדש? מה היה קודם? מי המקים הקודם? בן עדריאלשיחה • כ"ט באדר א' ה'תשע"ט 17:38, 6 במרץ 2019 (IST)תגובה[תגובה]

חזרה לדף "בית המדרש לרבנים באמריקה".