שיחה:בית הספר לבנים של אוקלנד

תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת קומולוס בנושא עד י"ב או י"ג?

חשיבות עריכה

לא ששמעתי על בית הספר הזה, ולא שאני מבין במה הוא חשוב במיוחד, אבל סתם נראה לי תמוה ש-57 (!) ויקיפדיות אחרות מצאו לנכון לכתוב עליו. מור שמש 11:02, 2 ביולי 2007 (IDT)תגובה

יש לובי חזק שפנה למשתמשים בוויקיפדיות שונות (גם פה) לתרגום הערך. שיחת משתמש:קומולוס#Re:Auckland Grammar School דוד 11:09, 2 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אני תרגמתי מאנגלית לבקשת משתמש שאינו מויקיפדיה העברית. עשיתי זאת לאחר שהשתכנעתי שיש בבית הספר עניין מעבר לבית ספר תיכון סטנדרטי. זה ככל הנראה בין בתי הספר היוקרתיים ביותר בניו זילנד. הוא קיים כבר 150 שנה, במדינה שההיסטוריה שלה קצרה למדי (האדם הלבן הראשון הניח רגל בניו זילנד בחצי השני של המאה ה-18, האדם הראשון הניח את רגלו בניו זילנד בסביבות המאה ה-13). בוגריו ממלאים עמדות מפתח בשלטון, בכלכלה ובספורט (ציינתי רק את אלו שהקורא הישראלי עשוי להכיר ויש לנו ערך עליהם). באופן כללי, אני חושב שיש כאן חשיבות. קומולוסשיחה 13:03, 2 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אם לא היה ברור שאני מאמין בחשיבותו של ערך זה בהסרתי את התבנית, אני מעוניין להבהיר זאת כעת. ההסבר שקומולוס מספק. יונתן שיחה 14:17, 2 ביולי 2007 (IDT)תגובה

ע"פ ענ"ד יש מקום לכתיבת ערכים על בתי ספר בקנה מידה כזה למרות שמדובר בבתי ספר שאינם בארץ ושאינם משמשים את הקהילות היהודיות בתפוצות. איני יודע לגבי בית הספר הזה ספציפי אולם הוא דוגמא לבתי ספר שצריכים להופיע בקטגוריה של בתי ספר בחו"ל לפי ארצות או איזורים, מפני שאין לי ספק שבביוגרפיה של חלק מהאישים עליהם נכתב ערך בויקיפדיה , יתברר שהם למדו באחד מבתי הספר הללו בעולם בשעה שהם גרו באותה ארץ ולפיכך זה יהיה מענין בהחלט ללמוד על אופי בית הספר בהקשר לדמות עליהם נכתבים ערכים. כמו כן עבור אנשים שמתכוונים לשקול אפשרות זמנית של שהיה בארצות שונות ייתכן ומידע על בתי ספר יכול לסייע ואני כותב זאת למרות שהשיקול הזה מבחינתי הוא מצער ועשוי להוות כלי המסייע לתהליך של ירידה מהארץ והתבוללות. אולם אני משער שחשש זה לא ישנה את אופיה המתפתח של ויקיפדיה ושאינו שיקול בעיני הקהילה ולפיכך אף אני תמכתי בהשארת ערך זה כדוגמא לערכים דומים שיכולים בהחלט להצטרף למשפחת ערכים המשקפים מוסדות חינוך ותיקים ברחבי העולם. דבר שגם יסייע לאלו המעוניינים לערוך השוואה כדי לעמוד על הדומה והשונה ביניהם. דבר המשקף זרמים שונים בתרבויות העולם.מי-נהר 21:09, 4 ביולי 2007 (IDT)תגובה

המוטו בלטינית, לא באנגלית עריכה

כפי שמופיע בסמל. אין צורך בתרגום לאנגלית ויש להחליפו בתרגום עברי: דרך קשיים אל הגדוּלה. ניסיתי לעשות זאת והסתבכתי משום מה עם ירידת השורה. ד.ט 15:04, 2 ביולי 2007 (IDT)תגובה

עד י"ב או י"ג? עריכה

בערך באנגלית נאמר שלומדים בבית הספר בכיתות 9 עד 13. ד.ט 15:13, 2 ביולי 2007 (IDT)תגובה

בשיחת הערך באנגלית מוסבר כי הלימודים בניו זילנד הם מגיל 5 עד 17, ובית הספר מכסה את הגילאים 13-17, כך שזה ט' עד י"ב לדעתי. אם יש לך הצעה אחרת להמרת שמות הכיתות מהשיטה שלהם לשיטה שלנו, אשמח לשמוע. קומולוסשיחה 15:24, 2 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אולי פשוט לא להמיר אלא לפרט את השיטה שלהם? עמוסמוס - דף משתמש/שיחת משתמש 06:24, 10 ביולי 2007 (IDT)תגובה
טוב. למה לא. קומולוסשיחה 09:47, 10 ביולי 2007 (IDT)תגובה

שם בית הספר עריכה

Auckland Grammar School פירושו "בית הספר לדקדוק של אוקלנד". מדוע הערך קרוי "בית הספר לבנים של אוקלנד"? כיוון שזהו בית ספר לדקדוק, אי אפשר שלא להוסיף ולשאול: האם בבית ספר זה לבנים יש לבנים לבנים? דוד שי 19:52, 4 ביולי 2007 (IDT)תגובה

התלבטתי לגבי השם, וזה מה שנראה לי הכי קרוב. בהיותה שפה חדשה, נעדרת העברית המודרנית מושג מקביל ישיר לw:en:Grammar school, למיטב ידיעתי. נדמה לי שתרגום מילולי ל"בית ספר לדקדוק" יהיה טעות, אך אשמח לשמוע הצעות אחרות. קומולוסשיחה 20:02, 4 ביולי 2007 (IDT)תגובה
עושה רושם שיש הצדקה לתרגום שבחרת. כדאי להסביר בקצרה בגוף הערך את המושג Grammar school. דוד שי 20:59, 4 ביולי 2007 (IDT)תגובה
הייתי שמח, אבל אין לי מושג איך לתרגם את זה. אני אשאל בהכה את המומחה. קומולוסשיחה 22:06, 4 ביולי 2007 (IDT)תגובה
לפי מילון אוקספורד: בבריטניה, בית ספר תיכון עיוני, היסטורית (בבתי ספר שנוסדו במאה ה-16) בית ספר ללימוד שפות, בעיקר לטינית. באמריקה מדובר בבית ספר יסודי. כיון שמדובר בניו זילנד, הכוונה היא לבית ספר תיכון עיוני.--שלומית קדם 16:12, 5 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אני מודה לך על העזרה. איך היית מציעה לקרוא לערך? קומולוסשיחה 22:39, 5 ביולי 2007 (IDT)תגובה
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־2 ביולי 2007
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־2 ביולי 2007
חזרה לדף "בית הספר לבנים של אוקלנד".