שיחה:גשר המיתרים (פירושונים)

תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Adiel lo

קורא שיחפש "גשר המיתרים" יתכוון ככל הנראה לגשר המיתרים בירושלים- הוא גשר המיתרים הידוע.

כרגע הדף הוא דף פירושונים. אולי כדאי להפוך את הדף להפניה לגשר המיתרים (ירושלים) (או, לחילופין- להעביר את הערך הקיים לשם הזה) ולציין "פירוש נוסף".

הערך גשר מיתרים יכול להפוך לגשר תלוי.

דעתכם? ‏david 1‏ • שיחה 17:04, 1 בינואר 2009 (IST)תגובה

כוונתו של הקורא תלוי במקום שהוא גר בו. ייתכן שלתושב פתח תקווה ממוצע "גשר המיתרים" הוא זה שבעיר מגוריו. אין כאן יתרון ברור מספיק לירושלים. ‏DGtal17:15, 1 בינואר 2009 (IST)תגובה
נכון, פתח-תקוואי מן הסתם ירצה לדעת ולקרא על גשר המיתרים שבעירו- ייתכן שאפילו לא שמע על גשר המיתרים שבירושלים. בכל אופן, מבחינת שאר הציבור- "גשר המיתרים" הוא גשר המיתרים שבירושלים.

ובדיוק לצורך כך יש את תבנית:פירוש נוסף- הערך עוסק בגשר המיתרים שידוע לרוב (ומי שמחפש 'גשר המיתרים' כנראה מתכוון אליו), אבל אם הכוונה היתה לגשר בפתח תקווה- יש את ההודעה בפתיחת הערך. ‏david 1‏ • שיחה 17:31, 1 בינואר 2009 (IST)תגובה

מסכים עם david1. גם חיפוש בגוגל מעלה שהרוב המוחלט של התוצאות מתייחסות לגשר שבירושלים. ‏עדיאל10:42, 8 בינואר 2009 (IST)תגובה

אוי, נו באמת... החשיבות של הגשר בפתח תקווה נראית לי מגוחכת. הוא קטן, לא רציני, ולא מהווה חשיבות גדולה. יש המון אנשים ששמעו בפעם הראשונה "גשר המיתרים", כשהיה זה מכוון לגשר בירושלים. יוצרים דף פירושונים כאשר לא ברור לאיזה מן הערכים יש חשיבות מועדפת. אבל כאן החשיבות היא ברורה מאוד - הגשר בירושלים הוא הידוע והמבוקש יותר (כך גם על-פי גוגל). הגשר ניצב בכניסה לעיר, הוא הרבה יותר גדול ומרשים מהגשר בפתח תקווה, והוא חלק מפרויקט הרכבת הקלה. והחשיבות, בקיצור... אין שום ספק שהוא המועדף בחיפושים (יש למישהו סטטיסטיקות מדויקות?). אני תומך בהעברת "גשר המיתרים" לערך על הגשר בירושלים, ואת הדף הזה להפוך ל"גשר המיתרים (פירושונים)". אלירן d שיחה 15:07, 8 בינואר 2009 (IST)תגובה

כן, גם אני חושב שלגשר בירושלים יש עדיפות ברורה. גם לא נראה לי סביר שמישהו יחפש "גשר המיתרים" ויתכוון לסתם 'גשר תלוי'. הגמל התימני (צרו קשר) (8.01.2009 15:21)
משהו שמע על גשר שער הזהב - לדעתי זה גשר המיתרים הידוע בעולם. דרור - שיחה 17:02, 8 בינואר 2009 (IST)תגובה
אך אף אחד לא מתייחס אליו בשם "גשר המיתרים". ‏עדיאל17:26, 8 בינואר 2009 (IST)תגובה
בהחלט יתכן ש-192 אלף תושבי פתח תקווה חושבים שהמשמעות העיקרית היא גשר המיתרים שבעירם, אבל 192 אלף זה עדיין מיעוט קטן. עידושיחה 17:22, 11 בינואר 2009 (IST)תגובה

אוסיף עוד כי התוצאה הראשונה כאשר מחפשים גשר המיתרים בגוגל היא הערך הויקיפדי גשר המיתרים (ירושלים), בויקיפדיות אחרות בהן יש ערך על גשר המיתרים ה"ירושלמי" הוא נקרא פשוט גשר המיתרים ואין אזכור של "ירושלים" בשם הערך, ועיון בסטטיסטיקות הצפייה מראה כי בערך גשר המיתרים (ירושלים) צופים בערך פי 7-8 יותר מאשר בגשר המיתרים (פתח תקווה). אין ספק מה הפירוש העיקרי ולכן דף הפירושונים צריך להיות גשר המיתרים (פירושונים). ‏עדיאל13:50, 13 בינואר 2009 (IST)תגובה

בעקבות הרוב התומך בהעברה ובעקבות חוסר התגובות לטיעוניי המנומקים, לקחתי על עצמי לבצע את ההעברה. ‏עדיאל09:57, 28 בינואר 2009 (IST)תגובה
חזרה לדף "גשר המיתרים (פירושונים)".