שיחה:דויד (פנמה)

תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת GuySh בנושא שם הערך

שם הערך עריכה

לדעתי יש להעביר לדויד (פנמה) כך נהוג בשמות בספרדית. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 20:57, 21 באוגוסט 2013 (IDT)תגובה

יש דוגמה? ואם כבר, אז למה לא דוויד? גילגמש שיחה 21:02, 21 באוגוסט 2013 (IDT)תגובה
דויד ויאה, דויד פרר, דויד סילבה, שמות של ספרדים. גם לי נראה הגיוני לכתוב דוויד, אבל יש בוויקיפדיה רק ערך אחד שמכיל צורה זאת. ניסיתי לחפש ערך של אישיות ספרדית עם "דוד" ולא הצלחתי למצוא. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 22:58, 21 באוגוסט 2013 (IDT)תגובה
אולי כדאי להתייעץ עם הייעוץ הלשוני ולדון גם על הצורה "דויד" כי לפי כללי התעתיק נראה לי שזה צריך להיות "דוויד" ואז לשנות את כולם ל"דוויד" גילגמש שיחה 07:01, 22 באוגוסט 2013 (IDT)תגובה
בייעוץ לשוני הציעו את צורת "דויד" בגלל שזה דוד ספרדי. גיא - שיחה 13:04, 17 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה
העברתי. גיא - שיחה 21:04, 22 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה
חזרה לדף "דויד (פנמה)".