שיחה:האמן ומרגריטה

תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת קיפודנחש בנושא בהמוט או בהמות?

גדי - הספר הוא יצירת מופת. ודאי שאינו "צובר בהדרגה מוניטין של אחד הספרים הטובים במאה העשרים". יש קונצנזוס בין חוקרי הספרות בדבר ערכו, בארצו קיבל מעמד מיתולוגי, וניתן לכתוב "יצירת מופת" גם בלי להזניח את ערכי הנייטרליות. אין המדובר ביצירה חדשה שצוברת מוניטין בהדרגה או ביצירה שנויה במחלוקת, כי אם באבן הפינה של הספרות הרוסית במאה העשרים, שלא לומר הספרות בכלל. לכן שיחזרתי את הניסוח המקורי. אלמוג 04:32, 20 פבר' 2005 (UTC)

לא מסכים. אני לא חושב שיש ספר אחד שנכתב במאה ה-20 שניתן לומר עליו שהוא "יצירת מופת". לא כי הם לא טובים בהכרח, אלא כי אין פרספקטיבת זמן מספיקה. ככלל לא מוצא חן בעיניי השימוש בסופרלטיבים בערכים. זה מעיד על חוסר רצינות והטייה של כותב המאמר, כך שאני מתייחס בחשדנות לכל שאר מה שכתב. שיהיה ברור: האמן ומרגריטה הוא אחד הספרים האהובים עלי, אבל דווקא בגלל זה מפריע לי לראות אותו מפואר ומקולס במילים חלולות למדי, שבמקום לנמק את איכויותיו אומרות "זה קדוש. תסגדו". גדי אלכסנדרוביץ' 05:08, 20 פבר' 2005 (UTC)

ניסוחים ונייטרליות עריכה

אני נאלץ להסיר או לשנות את המשפטים הבאים, בין השאר:

  • "ויכול להנות, לרגש ולהחכים כל קורא בכל עת ובכל מקום."
  • "הספר הוא יצירה חריפה ופיוטית כאחת, והוא מותיר רושם בל יימחה על כל קוראיו."
  • "התיאור של פילטוס כנווד נצחי המלווה בכלבו, ומבקש לנצח את סליחתו של ישו באיזור הדמדומים שבין החיים ובין המוות, נחרט בזכרון גם זמן רב לאחר קריאת הספר."

מכיון שניסוחים אלו מוטים ואינם אנציקלופדיים (וזאת למרות שהספר הוא אחד האהובים עליי. ראו הערתו של גדי למעלה). בכלל, נראה קצת כאילו זאת פרסומת לספר. אבקש ממישהו המכיר את הספר לעבור עוד פעם על הערך ולדאוג לכך שהוא נייטרלי ומהוקצע. בתודה, וולנד 11:08, 20 אפר' 2005 (UTC)

חוסר אובייקטיביות של הערך עריכה

נכון להיום, לדעתי הערך עדיין מוטה ונראה יותר כהמלצה מאשר ערך אנציקלופדי. אני מצטרפת לקודמיי שאוהבים את היצירה, ומסכימה עימם שאין זאת אמתלה מספקת לכתוב ערך בצורה שהוא מופיע כעת. יש להסיר את שאגות ההתלהבות המילוליות. 4.03.2007 טלי מ.

מדוע שלא תנסי את לעשות זאת? לא יזיק שמישהו חדש ינסה את כוחו בטיפול בערך. אגב, את יכולה לחתום אוטומטית על ידי כתיבת ארבע טילדות (~) אחרי הודעתך. גדי אלכסנדרוביץ' 16:17, 4 במרץ 2007 (IST)תגובה

שיפורים ושיפוצים 2009 עריכה

הוספתי תוכן רב ממספר מקורות - הוויקי האנגלית, ההקדמה, אחרית הדבר וההערות של יהודה מלצר וקריקסונוב (פירטתי במראה מקום כל פרט שנלקח משם), וכמובן קריאה נוספת של הספר וצפייה בסדרה המעולה שמשודרת בשידור חוזר ביס ראדוגה. עם זאת, לאור הביקורת שלמעלה, הטענה כי מחשבותי על הספר הן "שאגות התלהבות מילוליות" וכיוצא בזה, נמנעתי מלגעת בקטע הניתוח (שלא נכתב על ידי) והותרתי אותו כמות שהוא, בתקווה כי יגיע מישהו ממש ממש, אבל ממש אובייקטיבי, ויכתוב אותו. אלמוג * הפורטל החמוד והמאמי 21:16, 28 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

בהמוט או בהמות? עריכה

בספר- בהמות. יש לתקן. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

לא רק בספר - השם "בהמות" מופיע בערך פעמים רבות, לעומת שני מופעים שגויים של "בהמוט". תיקנתי, אבל בפעם הבאה גם את יכולה. קיפודנחש - שיחה 05:11, 27 באפריל 2012 (IDT)תגובה

ניקולאי איוואנוביץ' יז'וב עריכה

היה מפקד המשטרה החשאית, ה-OGPU, (לשעבר הצ'קה) והיה אחראי למותם של רבים מצמרת המפלגה והמשטרה. זה לא סתם שם...

חזרה לדף "האמן ומרגריטה".