שיחה:הסכם השלום הנצחי (1686)

תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Dork105 בנושא שינוי שם

שינוי שם עריכה

שם מוזר יחסית. האם לא עדיף הסכם השלום בין הרוסיה הצארית לאיחוד הפולני-ליטאי? Euro know - שיחה 22:26, 3 ביוני 2019 (IDT)תגובה

יש מקום לשינוי שם, אך לא כזה ארוך דוד א. - שיחה 07:11, 4 ביוני 2019 (IDT).תגובה
אז אולי להעביר אל השם "הסכם פולין-רוסיה (1686)"? Euro know - שיחה 11:13, 5 ביוני 2019 (IDT)תגובה
זה נראה סביר דוד א. - שיחה 13:17, 5 ביוני 2019 (IDT)תגובה
אולי הסכם השלום הנצחי (1686)? – Dork105 (שיחה) 18:07, 8 ביוני 2019 (IDT)תגובה
נראה לי הכי מתאים דוד א. - שיחה 07:24, 9 ביוני 2019 (IDT)תגובה
מדוע לא פשוט הסכם השלום הנצחי? אין עוד הסכם בשם זה, ולכן לא צריך את השנה בסוגריים. כפי שאפשר לראות בשאר הערכים בקטגוריה:אמנות והסכמים במאה ה-17, בכל השאר אין את השנה בשם הערך, למעט הסכם מדריד (1670), וזאת מכיוון שיש הרבה הסכמים בשם זה. Dovno - שיחה 14:03, 10 ביוני 2019 (IDT)תגובה
רצוי שיהיה הבדלה ברורה עם אמנת השלום הנצחי דוד א. - שיחה 16:12, 10 ביוני 2019 (IDT)תגובה
לא היכרתי. תודה על הקישור. אם כך, אכן עדיף הסכם השלום הנצחי (1686). Dovno - שיחה 20:33, 10 ביוני 2019 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

  בוצע. – Dork105 (שיחה) 14:36, 13 ביוני 2019 (IDT)תגובה

חזרה לדף "הסכם השלום הנצחי (1686)".