שיחה:השריר כופף האצבעות העמוק
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת חזרתי בנושא למה בה"א הידיעה?
לא מבין!!!!!!!!!!!! עריכה
האם יש ערך, לערך אשר כולו מונחים מקצועיים בלטינית וכולל בעיברית רק מילות קישור? האם לערך כזה יהיה שימוש נוסף פרט לקיומו במרחב הויקי? תודה למתייחסים.
- הערך רק נכתב, והוא ישתפר בקרוב ויותאם לקהל קוראינו. Harel • שיחה 22:44, 17 באפריל 2009 (IDT)
- תרגמתי, אבל אין לי סבלנות ליותר מזה. בחלקו הוא שברי נתונים מההרצאה ("עובר מתחת ל-V"? מי אמור להבין את המשפט הזה?). צריך לשכתב. יוסי • שיחה 23:38, 17 באפריל 2009 (IDT)
למה בה"א הידיעה? עריכה
חזרתי - שיחה 03:10, 18 באפריל 2009 (IDT)
- כך זה כתוב שם. יוסי • שיחה 07:32, 18 באפריל 2009 (IDT)
- אכן, ויש שם דברים יותר מדהימים: ”הַשֹּׁרֶשׁ הַסִּמְפָּתִי שֶׁל הַגַּנְגְּלִיּוֹן שֶׁל תַּת הַלֶּסֶת הַתַּחְתּוֹנָה וְתַת הַלָּשׁוֹן”. ידעתם שיש לכם דבר כזה? בכל מקרה, אני יוצא לטיול ב”שְׁבִיל הַמֹּחוֹן וְהַסִּפּוּן שֶׁל הַמֹּחָה הַתִּיכוֹנָה”. חזרתי - שיחה 15:37, 18 באפריל 2009 (IDT)
הביקורת התקבלה. הערך יותאם ככל האפשר לצורך הבנתו. יצוין כי ברובו מדובר בתרגום הערך מאנגלית ולפי דעתי עדיין יש בו ערך לאוכלוסיות מסוימות. יעלד12