שיחה:ז'אן-בטיסט דה לאמארק

תגובה אחרונה: לפני 5 חודשים מאת קיפודנחש בנושא ציטוטים באנגלית

כתיב

עריכה

לא צריך להיקרא ז'אן באטיסט דה למארק? אלמוג 15:47, 6 ספטמבר 2005 (UTC)

למה לא "ז'אן באטיסט דה לאמארק"? דניאלשיחה 18:59, 24 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אני הכרתי את השם כלמארק, אבל ראה לי שגם מבחן גוגל תומך בלמארק (400 מופעים ל"למארק" לעומת כ-100 ל"לאמארק"). בברכה, נטע - שיחה 14:38, 26 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

"ידוע בזכות זה שפיתח את תורת הלאמארקיזם"

העברית הקלוקלת של הישראלים והיהודים ככלל הופכים את אליעזר בןיהודה בקברו!

"ידוע בשל שפיתח את תורת הלאמארקיזם"

או ביתר קצור

"ידוע בשל תורת הלאמארקיזם"

לא זכות ולא חובה!


      • למעשה הגעתי לכאן כשחיפשתי את המלה "למרק" (מרוק) -- אך נראה לי שהמלה זרה לישראלים ...

ציטוטים באנגלית

עריכה

במאמר מופיעים ציטוטים ממאמרים והרצאות של לאמארקוקיוויה באנגלית. תאורטית, יתכן שלאמארק כתב את הדברים באנגלית, אבל זה לא סביר באופן קיצוני - לאמארק וקיוויה כתבו ודיברו צרפתית, ולא סביר שכתבו או הרצו באנגלית.

יש להסיר את הקטעים הללו ולהחליפם, או בתרגום לעברית או במקור הצרפתי. קטעי האנגלית זרים למאמר הזה ולא צריכים להופיע בו. קיפודנחש 07:10, 6 ביולי 2024 (IDT)תגובה

חזרה לדף "ז'אן-בטיסט דה לאמארק".