שיחה:חואן חוסה מייאס

תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Rebecca בנושא שם הערך

שם הערך עריכה

מצאתי שני ספרים שתורגמו לעברית ובשניהם התעתיק של שם המחבר הוא מייאס ולא "מיליאס". אני פונה אל מי ששמע ויודע כיצד יש לכתוב את השם. הערך נשאר יתום, למרות שחיפשתי לחבר אותו לרמי סערי. מסתבר שסערי תרגם מאמר שהופיע בעיתון ספרדי ולא רומן של הסופר, כפי שחשבתי בטעות. רק במאמר זה בעיתון הארץ נכתב התעתיק "מיליאס". Rebecca (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)‏ 16:54, 19 ביולי 2011תגובה

דילמה... למיטב ידיעתי ההגייה של ll תלויה באזור בספרד. יחד עם זאת, בשני הסרטונים הבאים, [1] ו[2], ומדובר כמובן בספרדית קסטליינית של ספרד, אני חושב ששומעים בבירור "מייאס". בברכה, Tomn - שיחה 19:02, 19 ביולי 2011 (IDT)תגובה
כנ"ל. אביעדוסשיחה י"ח בתמוז ה'תשע"א, 19:05, 19 ביולי 2011 (IDT)תגובה
יופי. תודה לכם. לא העליתי בדעתי לערוך חיפוש וידאו. חן-חן על השלמת החתימה במקומי. ברכות. Rebecca - שיחה 23:58, 19 ביולי 2011 (IDT)תגובה
חזרה לדף "חואן חוסה מייאס".