שיחה:חואן חוסה מייאס

הוספת דיון
שיחות פעילות

שם הערךעריכה

מצאתי שני ספרים שתורגמו לעברית ובשניהם התעתיק של שם המחבר הוא מייאס ולא "מיליאס". אני פונה אל מי ששמע ויודע כיצד יש לכתוב את השם. הערך נשאר יתום, למרות שחיפשתי לחבר אותו לרמי סערי. מסתבר שסערי תרגם מאמר שהופיע בעיתון ספרדי ולא רומן של הסופר, כפי שחשבתי בטעות. רק במאמר זה בעיתון הארץ נכתב התעתיק "מיליאס". Rebecca (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם/ה‏ 16:54, 19 ביולי 2011

דילמה... למיטב ידיעתי ההגייה של ll תלויה באזור בספרד. יחד עם זאת, בשני הסרטונים הבאים, [1] ו[2], ומדובר כמובן בספרדית קסטליינית של ספרד, אני חושב ששומעים בבירור "מייאס". בברכה, Tomn - שיחה 19:02, 19 ביולי 2011 (IDT)
כנ"ל. אביעדוסשיחה י"ח בתמוז ה'תשע"א, 19:05, 19 ביולי 2011 (IDT)
יופי. תודה לכם. לא העליתי בדעתי לערוך חיפוש וידאו. חן-חן על השלמת החתימה במקומי. ברכות. Rebecca - שיחה 23:58, 19 ביולי 2011 (IDT)
חזרה לדף "חואן חוסה מייאס".