שיחה:חיה סמיר
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Danny-w בנושא השם בערבית
במקרה יצא לי להפגש עם חיה סמיר והיא סיפרה לי שהיא נלדה בירושלים ולא בקהיר כפי שכתוב בערך והיא לא יודעת לערוך בויקיפדיה, אז הבטחתי לה שאני אשנה את זה Berlioz - שיחה 23:38, 26 במאי 2011 (IDT)
- אני מניחה שאם היא אמרה את זה אז זה נכון... תוכל להציע לה לבקש מהגורמים המתאימים לתקן את המידע על כך גם פה באתר מומה. Ravit - שיחה 00:19, 27 במאי 2011 (IDT)
השם בערבית
עריכההשם "חיה סמיר" כתוב כאן בערבית אך בשגיאה חמורה. יש לתקן. Sonic Robo Blast 2 - שיחה 14:08, 4 בספטמבר 2011 (IDT)
- גם אני תהיתי למה השם "סמיר" כתוב سمير ולא سامير. אולי מישהו דובר ערבית יוכל לומר אם מדובר בשגיאה או שכך מקובל. בברכה, דני. Danny-w • שיחה 18:55, 20 בינואר 2014 (IST)