שיחה:טרנספורמייס
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת Ely1 בנושא ערוץ יוטיוב
להשלים
עריכהראו השלמת הנושא Daniel - שיחה 12:34, 6 ביולי 2016 (IDT)
- לא משנה טיפלתי Daniel - שיחה 13:35, 4 באוגוסט 2016 (IDT)
ערוץ יוטיוב
עריכהלמשחק יש ערוץ יוטיוב רשמי. שמישהו יעשה את זה. תודה, Daniel - שיחה 15:56, 20 ביולי 2016 (IDT)
- לא משנה טיפלתי Daniel - שיחה 13:35, 4 באוגוסט 2016 (IDT)
― הועבר מהדף וק:במ
- אבקש למזג את משתמש:BDaniel/טרנספורמייס עם טרנספורמייס ואז למחוק את זה שמרחב המשתמש... תודה, BDaniel - שיחה 17:30, 13 באוקטובר 2016 (IDT)
- דניאל לצערי הטיוטה זקוקה לעריכה נוספת. רק דוגמה קטנה מהפסקה האחרונה בפסקה של "במשחק" (צריך גם לשנות את השם של הפסקה הזו): "כמה שחקנים לעתים רחוקות, מחליטים להרחיק טרול, אם משחק כמו השאמאן או עכבר רגיל". אליסף · שיחה 21:55, 13 באוקטובר 2016 (IDT)
- אליסף, תוכל לכתוב את כל הדוגמאות בדף השיחה של משתמש:BDaniel/טרנספורמייס? תודה, BDaniel - שיחה 07:28, 14 באוקטובר 2016 (IDT)
- כרגע אין לי זמן לזה, אבל בערך יש הרבה תרגמת שזקוקה לתיקון. אני מציע שתנסה לתקן בעצמך כמה שיותר לבינתיים. שבת שלום, אליסף · שיחה 11:20, 14 באוקטובר 2016 (IDT)
- אליסף, תוכל לתייג מישהו אחר שיתן דוגמאות? תודה, BDaniel - שיחה 17:20, 14 באוקטובר 2016 (IDT)
- כרגע אין לי זמן לזה, אבל בערך יש הרבה תרגמת שזקוקה לתיקון. אני מציע שתנסה לתקן בעצמך כמה שיותר לבינתיים. שבת שלום, אליסף · שיחה 11:20, 14 באוקטובר 2016 (IDT)
- אליסף, תוכל לכתוב את כל הדוגמאות בדף השיחה של משתמש:BDaniel/טרנספורמייס? תודה, BDaniel - שיחה 07:28, 14 באוקטובר 2016 (IDT)
- דניאל לצערי הטיוטה זקוקה לעריכה נוספת. רק דוגמה קטנה מהפסקה האחרונה בפסקה של "במשחק" (צריך גם לשנות את השם של הפסקה הזו): "כמה שחקנים לעתים רחוקות, מחליטים להרחיק טרול, אם משחק כמו השאמאן או עכבר רגיל". אליסף · שיחה 21:55, 13 באוקטובר 2016 (IDT)
סוף העברה
היי דניאל, זה לא לבקשות ממפעילים, אם אתה רוצה אפשר לבקש עזרה בויקיפדיה:חממה. הנה עוד מספר דוגמאות למשפטים בעייתיים או תרגמת:
- הפתיח כולל מספר בעיות, ההגדרה של המשחק כ"משחק אסטרטגיה פלטפורמה וירטואלית" לא תקינה בעברית, צריך אולי לשנות ל"משחק אסטרטגיה ופלטפורמה וירטואלית". זו דוגמה קטנה, אבל בפתיח יש עוד בעיות, למשל: "מעצבים צרפים הידועיים על ידי כינוייהם" - זו תרגמת וצריך לשנות למשל ל"המעצבים הצרפתים הידועים בכינוייהם". "המשחק שוחרר לקהל" - "המשחק יצא לאור/ יצא לשוק".
- בפסקת "במשחק" צריך לשנות את השם של הפסקה כי זה לא ברור, אולי "עלילת המשחק", אבל אני לא מבין במשחקי מחשב כך שאולי יש תרגום מוצלח יותר ל-Gameplay בעברית, אפשר להתייעץ בויקיפדיה:ייעוץ לשוני.
- הפסקה עצמה דורשת עריכה כפי שהסברתי מקודם ונתתי דוגמה אחת אך יש עוד דוגמאות, למשל: בפסקה הראשונה בפסקה הזו רשום "השחקנים של העכברים חייבים לגעת בגבינה כדי לאסוף אותו. לאחר מכן, השחקן חייב לקחת את הגבינה בחזרה של המפה אל חור העכבר כדי לסיים." יש פה מספר בעיות לשוניות ומשפט נכון יותר יהיה: "השחקנים שמשחקים את העכברים חייבים לגעת בגבינה כדי לאסוף אותה." לגבי החלק השני, לא כל כך הבנתי אז אינני יכול לתקנו.
- אני מקווה שההערות הללו יסייעו לך בעבודה על הערך. אליסף · שיחה 14:28, 15 באוקטובר 2016 (IDT)