שיחה:טרנס-אירופה אקספרס
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור
יש צורך להוסיף מקף לשם עריכה
"טרנס" היא קידומת, ולכן: טרנס-אירופה. אלדד • שיחה 17:56, 27 בינואר 2008 (IST)
- זה עניין של עברית? כי בשפות האחרות (פרט לגרמנית) אין מקפים בשם. אייל 18:18, 27 בינואר 2008 (IST)
- בעברית - ודאי. הרי לא מדובר כאן על המילה trance (אם אינני טועה בעברית יפה המילה היא "חירגון", pardon my French ), אלא על הקידומת הלטינית "טרנס-", מֵעֵבר. גם כשתכתוב היפר-, היפו-, או סוב-/סב- מדובר בקידומות. אלדד • שיחה 18:22, 27 בינואר 2008 (IST)
קישור שבור עריכה
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://homepages.cwi.nl/~dik/english/public_transport/TEE/
- In טרנס-אירופה אקספרס on 2011-11-22 23:48:52, 404 Not Found
- In טרנס-אירופה אקספרס on 2011-11-28 00:10:55, 404 Not Found
- In טרנס-אירופה אקספרס on 2013-05-04 06:33:09, 404 Not Found