שיחה:יובל רוטמן

כתיבת הערך עריכה

 
ערך זה נכתב במסגרת הקורס האקדמי „שפות ואוריינות בהקשרי חינוך וחברה”, במסגרת התוכנית ללימודי תעודת הוראה, בית הספר לחינוך, אוניברסיטת תל־אביב.


משוב מסגל הקורס עריכה

שלום, שירי. בסך הכל ערך יפה, וניכר שהפנמת את מרבית הדברים שדיברנו עליהם במהלך הסמסטר לגבי כתיבה אנציקלופדית בוויקיפדיה. עם זאת, נכון לכרגע יש כמה עניינים עקרוניים וטכניים שעליך לתקן -

  • פסקת הפתיחה אינה כתובה לפי הפורמט המקובל. ראי למשל בערך נורית גוברין את סדר הדברים. שם, תאריך ומקום לידה, ואז פירוט אפיליאציה ואיזכור תחומי מחקר.
  • תתי פסקאות עם שם באנגלית - נהדר שפירטת כל כל ספר בנפרד, אך עלייך לתרגם את שם הספר לעברית ולתקן את שמות כל תתי הפסקאות. כמו כן, הסדר צריך להיות כרונולוגי בסדר עולה - קודם הספר מ- 2004 ובסוף הספר מ- 2016. הספר מ- 2004 ו- 2009 הוא אותו אחד בשפות שונות. אין צורך לפתוח לו תת-פרק שבו לא כתוב כלום. מספיק לציין שהוא נכתב ב- 2004 ותורגם ב- 2009 לאנגלית ולציין את ההוצאה.
  • על אף שפירטת בגוף הערך על כל אחד מהספרים, יש מקום להוסיף תת פרק עם פירוט כתביו בכלל, כולל מאמרים חשובים.
  • הערך אינו מכיל כלל הערות שוליים עם הפניה למקורות מהם לקחת את החומר. אנא הוסיפי אותם, כדאי בעזרת העורך החזותי. הנחיות צעד צעד בפורום שלנו במודל.
  • כל הקישורים החיצוניים שלך אינם בנויים נכון ויש לתקן אותם. תיקנתי את הראשון כדי שיהיה לך מושג מה לעשות עם השאר.
  • הערך עדיין יתום. אם תצרי קישור מערך אחר בוויקיפדיה אל הערך שכתבת, זה יסייע למצוא אותו יותר בקלות.

יש לציין שעל אף שמדובר בכמה עניינים עקרוניים, התיקונים אינם מסובכים ולא יקח לך זמן רב להפוך את הערך לטוב מאוד. אנא עדכני אותי ברגע שתיקנת את הדברים על מנת שאוכל לעדכן את הציון שלך. בהצלחה בהמשך! Shani - שיחה 19:40, 23 ביולי 2016 (IDT)תגובה

תגובה למשוב מסגל הקורס עריכה

הי, Shani. תודה רבה על הביקורת הבונה. בשבוע הבא אסיים עם כמה הגשות שעומדות בפתח ואתקן את הערך. כמה שאלות:

  • לגבי תרגום שמות הספרים - הספרים לא הופיעו במהדורה עברית. האם זה מקצועי שאני אתרגם את שמות הספרים?
  • לגבי הערות שוליים - כל המידע נלקח משיחות ופגישות שקיימתי עם יובל ולכן אין ממש הערות שוליים. מה היית ממליצה לעשות במקרה כזה?

שוב תודה! Shirible - שיחה 00:58, 25 ביולי 2016 (IDT)תגובה

הי שירי, לגבי תרגום, כיוון שהיית בקשר ישיק עם יובל, מציעה לך להצייעץ איתו כיצד היה רוצה לתרגם. אז אפשר יהיה לכתוב/שם בעברית ובסוגריים את השם המקורי, עם הערת שולים שבה מופיעים כל הפריטים הביבליוגרפיים. ככלל,כדאי להימנע מכותרות הבנויות משמות ספרים (בוודאי כאלה ארוכים). כותרת יכותה להיות ״כתבים עיקריים״, עם פסקה אחת על הספר הראשון ועוד אחת על השני. גם אם התבססת בעיקר על ראיון איתו, כיוון שאלה פרסומים אקדמיים, הרי שבוודאי נכתב עליהם משהו באיזה מקום. חפשי ביקורות, חיוביות כשליליות, והוסיפי התייחסות אליהן. אם יש ביקורת, חשוב לציין אותה (נקודת מבט ניטרלית וכו׳). ואחרון חביב, ככלל, אם ראיינת מישהו, צייני בדף השיחה משהו כמו ״ הערך נכתב לאחר ראיון עם x ובהסכמתו״. Shani - שיחה 15:11, 25 ביולי 2016 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022) עריכה

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ביובל רוטמן שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 05:38, 15 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

חזרה לדף "יובל רוטמן".