שיחה:ירבועיים

תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Eitan f בנושא הקשר לתרגום השבעים אינו נכון

בשבי: פעם קראתי שירבוע חייב לקפוץ כדי לחיות ולכן על אף זערוריותו הוא אינו יכול להחזיק מעמד בכלוב שאורכו פחות מ-10 מ'.

זה לא הגיוני

עריכה

אתם אומרים שהירבוע הוא יצור מוגן בישראל והוא בסכנת הכחדה? זה לא הגיוני..........

מה פה לא הגיוני? קודם כל יצור הופך ליצור בסכנת הכחדה. בשלב הבא הממסד מנסה להגן עליו כדי שלא יכחד ויחזור להתרבות. הממסד מכריז עליו כבר הגנה ומנסה למנוע את הכחדתו בעוד דרכים. בהמשך או שהממסד מצליח או שהממסד נכשל. מה פה לא היגוני?. עִדּוֹ (Eddau) - שיחה 20:38, 11 באוקטובר 2009 (IST)תגובה


קישור שבור

עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 11:14, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה

הקשר לתרגום השבעים אינו נכון

עריכה

היונית χοιρογρύλλιος אינו ארנבת, לא שפן ובודאי לא ירבוע. זאת מלה המופיעה רק בתרגום השבעים ורק בהקשר של ארנבת. במדרש תנחומא פרשת שמות מסופר שחכמי ישראל שתרגמו את התורה ליונית עבור תלמי השני, לא תרגמו את המלה "ארנבת" ליונית כי זה היה שמה של אשת תלמי. היונית χοιρογρύλλιος מורכבת משתי מלים ותרגומה המדויק "חזיר צעיר מפוטם לבשר". ה"תרגום" של המלה הזאת בתרגומי התנך מיוונית ללטינית ומכאן לשפות אחרות מושפע מהמקור העברי.
כיון שכך אני מוחק את הסעיף המטעה "תרבות"
Eitan f - שיחה 13:33, 23 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה


ירבועיים? אולי יותר נכון לקרוא לזה בגוף יחיד ולא רבים

עריכה
חזרה לדף "ירבועיים".