שיחה:ליליינטל בי-פלאן
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Laugh Tough בנושא שינוי שם
שינוי שם
עריכההשם הנוכחי הוא תעתוק (שגוי) מאנגלית, חסר משמעות בעברית, ואינו אפילו דומה לשם הגרמני המקורי (Großer Doppeldecker). מציע לשנות לשם העברי "הדאון הדו-כנפי הגדול של ליליינטל". בעלי הידע בתרגום , בעלי הידע בתעופה . צחקשוח - האמור בלשון זכר - אף לשון נקבה במשמע, וכן להיפך - שיחה 09:16, 30 במאי 2022 (IDT)