שיחה:מאדי ווטרס

שיחות פעילות

חוסר הנייטרליות היחידי בערך הוא באי הדגשת גדולתו של מאדי ווטרס ובאזכור השפעתו על מוזיקאים ולהקות מפורסמות, כמו האבנים המתגלגלות למשל, ששם להקתם לקוח משם שיר שלו.אודי 08:45, 24 באוגוסט 2006 (IDT)

שיניתי מעט ניסוחים. חייבים להרחיב את הערך, שנעצר אי שם בתחילת שנות החמישים, בעוד הקריירה של ווטרס המשיכה עמוק אל סוף שנות השבעים.גיאחה 03:55, 23 בספטמבר 2007 (IST)

הסרתי הערת שכתוב. אין בעייה עם חוסר נייטרליות וגם הניסוח אינו קלוקל.תבנית השלמה נדרשת בגלל ההערה שמעל הודעה זו.אודי 10:55, 21 בינואר 2008 (IST)

תבנית עריכהעריכה

ברוקולי, מה הבעיה עם הניסוח? אתה יכול להיות יותר ספציפי בבקשה.אודי 11:02, 21 בינואר 2008 (IST)

לא וטרס?עריכה

זה לא סריך להיות וטרס? נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 23:00, 24 במרץ 2008 (IST)

לא. כמו רוג'ר ווטרס ובארי גולדווטר. זה בא מהמילה Water באנגלית.אודי - שיחה 08:04, 25 במרץ 2008 (IST)
אבל מתעתקים w ל ו' אחת לידיעתי. (למשל ויקיפדיה). מה שונה בwater? נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 10:04, 25 במרץ 2008 (IST)
זה כמו בג'ורג' וושינגטון. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 10:05, 25 במרץ 2008 (IST)
אז מה הכלל? (אני יודע שבג'וניור ולס זה אחד למשל) נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 10:14, 25 במרץ 2008 (IST)
עדיף שתשאל את אביעד או אלדד, אבל עד כמה שזכור לי הכלל הוא שאת הצירוף Wa בתחילת מילה מתעתקים כ-וו וצירופים אחרים מתעתקים עם ו' אחת. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 10:15, 25 במרץ 2008 (IST)
הכלל פשוט - W מתועתק בכל מקרה כ"ו" אחת. באמצע מילה, גם בעברית, שה-"ו" (או ה-W) עיצורית, מכפילים אותה (לדוגמא: "הוורד" - The Rose). בתחילת מילה, כאשר יש תנועות וֹ‏ או וּ‏ ה"ו" היא אחת, שלאחריה התנועה. כך ב"ווֹ‏שינגטון" וכך ב"ווֹ‏טרס" ‏או "ווּד" (ה"ו" השניה היא תנועה, ולא קשורה לעיצור). דרור - שיחה 10:23, 25 במרץ 2008 (IST)
ולמה יש לבטא wo? נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 22:00, 25 במרץ 2008 (IST)
לא הבנתי. בד"כ ל- Wa ולו- Wo כמעט אותו צליל. דרור - שיחה 22:15, 25 במרץ 2008 (IST)
חזרה לדף "מאדי ווטרס".