שיחה:מאסאווה
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת אבינעם
למה מסוע ולא מאסאווה כמקובל?אביהו 18:56, 22 באוקטובר 2006 (IST)
- אני חוזר על השאלה. אביהו • שיחה 07:43, 12 בפברואר 2007 (IST)
- גם אני (אותה שאלה). אבינעם 12:28, 8 בדצמבר 2007 (IST)
- שם העיר בערבית הוא "מצוע", אבל גם לי נראה שעדיף לכתוב אותו בצורה מאסאווה. בעברית לא נהוג כלל הכתיב "מצוע" או "מסוע", למיטב ידיעתי. אני מעביר, על פי דף השיחה. אלדד • שיחה 12:34, 8 בדצמבר 2007 (IST)
- גם אני (אותה שאלה). אבינעם 12:28, 8 בדצמבר 2007 (IST)
לא מצוע מצוואה(בתעתיק מדוייק מצווה) ב-w