שיחה:מונטקריסטו
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Eldad בנושא שם הערך
שם הערך עריכה
הכתיב העברי הנפוץ יותר, כמדומני, הוא מונטה כריסטו. אביעדוס • שיחה ח' בשבט ה'תשע"ב, 01:58, 1 בפברואר 2012 (IST)
- גם אני חשבתי ככה בעקבות הספר של דיומא (או יותר נכון התרגום שלו לעברית), אבל גוגל חושב אחרת. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 02:03, 1 בפברואר 2012 (IST)
- גם באנגלית הספר והאי נכתבים אחרת--Haya831 - שיחה 20:42, 18 בפברואר 2012 (IST)
- השם נראה לי קצת מוזר ב-ק'. בעברית אנחנו כותבים "כריסטוס", לא "קריסטוס". אני תוהה אם לא עדיף "מונטכריסטו". אלדד • שיחה 09:57, 11 באוקטובר 2014 (IDT)
- גם באנגלית הספר והאי נכתבים אחרת--Haya831 - שיחה 20:42, 18 בפברואר 2012 (IST)