שיחה:מפרץ האיים הפטליים
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת David.r.1929 בנושא ניקוד
בירור
עריכהבעלי הידע ביוונית , האם שמו של הערך תקין? זכורני ששאלתי בעבר בייעוץ הלשוני (ראו: מפה)
תודה --David.r.1929 - שיחה 18:47, 10 ביוני 2021 (IDT)
- אם השם תקין, יש צורך לתקן את המפה. בהזדמנות זו בעלי הידע ביוונית , אשמח גם לשמם בעברית של איי Petalioi. תודה --David.r.1929 - שיחה 18:57, 10 ביוני 2021 (IDT)
- מקרה קצת מורכב: קודם כל בוודאי ובשום אופן לא "פטליון", שהיא צורת קניין רבים, כלומר "של הפֶּטַליים". מילולית, שמו היווני פירושו "מפרץ האיים הפֶּטַליים". האיים הפטליים נקראים כך על שם פֶּטַליוֹס (במלרע), שמו העתיק של האי שנקרא היום סתם מֶגַלוֹניסוֹס, כלומר מילולית "האי הגדול (בין שאר האיים בסביבתו)".
- דומה אפוא שבהנחה שאין שם מקובל בעברית למפרץ הזה, אפשר לכנותו בפשטות, על דרך הסמיכות העדיפה בעברית, מפרץ פטליוס. אפשרות פחות עדיפה בעיני היא מפרץ האיים הפטליים. Ijon - שיחה 18:13, 11 ביוני 2021 (IDT)
- תודה רבה --David.r.1929 - שיחה 06:40, 12 ביוני 2021 (IDT)
- Ijon, אולי ללכת על "מפרץ האיים הפטליים" (אפשרות פחות עדיפה ובדומה לוויקי בצרפתית) כדי שתהיה התאמה בינו לבין הערך המבוקש "האיים הפטליים". תודה --David.r.1929 - שיחה 08:38, 26 ביוני 2021 (IDT)
- כמו כן, בהזדמנות זאת מבקש לוודא שמות הבאים:
- Porto Rafti
- Artemida, Attica
- Agia Marina
- Grammatiko
תודה --David.r.1929 - שיחה 09:10, 26 ביוני 2021 (IDT)
- כן, אפשר, כאמור, "מפרץ האיים הפטליים", שבאמת יתאים לערך העתידי "האיים הפטליים".
- לגבי השמות שביקשת:
- פורטו ראפטי (האל"ף כדי לרמוז גם על התנועה וגם על ההטעמה המלעילית)
- ארטמידה
- איה מרינה
- גרמטיקו
- Ijon - שיחה 19:01, 27 ביוני 2021 (IDT)
- תודה רבה --David.r.1929 - שיחה 04:41, 4 ביולי 2021 (IDT)
ניקוד
עריכהאלדד, אשמח אם תוכל בבקשה לנקד את הפטליים בפתיח. תודה --David.r.1929 - שיחה 07:47, 1 באוגוסט 2021 (IDT)