שיחה:מרסל אמה

תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת 84.229.4.35 בנושא משוב מ-23 בנובמבר 2017

מרסל אמה

עריכה

נראה לי שעדיף לכתוב את שמו באופן הנכון יותר בעברית (אמה), ולהוסיף בפתיח (או אולי בהערת שוליים מפורטת) שהשם מופיע גם בתור "איימה" וגם בתור "אימה". די צורם לי הכתיב "איימה" (אם כי ברור לי שכך הופיע שמו על תרגומים לעברית). הכתיב המדויק יותר של השם גם הוא מופיע לא מעט בחיפוש. אלדדשיחה 22:27, 4 באפריל 2014 (IDT)תגובה

משוב מ-23 בנובמבר 2017

עריכה

ניסיתי להכניס, לפי המקובל, קישור לעמוד ויקיפדיה עם שם הסיפור "החתול הג'ינג'י" בצרפתית, אך המערכת טוענת שהעמוד לא קיים. אז הכנסתי את הקישור לעמוד ויקי הכן קיים, בתקווה שמישהו מהעורכים יוכל להטמיע את הקישור כיאות. דבורית שרגל 84.229.4.35 09:58, 23 בנובמבר 2017 (IST)תגובה

חזרה לדף "מרסל אמה".