שיחה:מתיו פריז

תגובה אחרונה: לפני 5 חודשים מאת Eldad בנושא תעתיק שמו

תעתיק שמו עריכה

אם מדובר במחבר אנגלי, האם לא צריך לתעתק את שמו לפי ההגייה האנגלית? כך למשל, בספר הקורס "ירושלים לדורותיה" של האוניברסיטה הפתוחה, יחידה 6, עמ' 139: "הכרוניקה של מתיו פאריס". מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. Liadmalone - שיחה 20:47, 1 בדצמבר 2023 (IST)תגובה

בוודאי, אין בכלל שאלה. מתיו פריס. אני בעד הכתיב פריס ולא פאריס, כי לעניות דעתי, מדובר בסוג של תנועת e. אלדדשיחה 21:39, 1 בדצמבר 2023 (IST)תגובה
חזרה לדף "מתיו פריז".