שיחה:נמל התעופה הבין-לאומי סונאן

תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Euro know בנושא שינוי שם

שינוי שם

עריכה

מאחר ושמו של נמל התעופה שונה ל-Pyongyang International Airport, צריך להעביר ל-נמל התעופה הבין-לאומי פיונגיאנג. PRIDE! - שיחה 14:28, 8 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

Euro know, לא הצלחתי למצוא מקום בו תואר שהשם שונה, אם אתה מוצא אשמח אם תוכל להפנות לשם. לגופו של עניין, הערך האנגלי הועבר לשם הנוכחי ב-2017 בנימוק "North Korean media refers to the airport this way". יחד עם זאת, אין מקורות רלוונטיים לכך בערך האנגלי. בין היתר מקשרים שם לאתר הזה, שאיני יודע לומר אם הוא רשמי, אבל הוא משתמש בשם סונאן. ברוב הערות השוליים שם השם הוא סונאן, רוב מוחלט של הוויקיפדיות, בפרט הקוריאנית, כוללות סונאן בשם (בחלק זה "פיונגיאנג סונאן") והנה כתבה ממרץ האחרון של סוכנות הידיעות של דר"ק שבו קוראים לנמל סונאן. Mbkv717שיחה • י"א באב ה'תשפ"ב • 15:31, 8 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה
חוזר בי. אם אין לזה מקור, עדיף שלא להעביר. PRIDE! - שיחה 15:47, 8 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה
חזרה לדף "נמל התעופה הבין-לאומי סונאן".