שיחה:סטיבן בראסט

תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת 82.166.103.222 בנושא טעות בשם הסופר בעברית

לאור ההתעקשות שלו בכנס אייקון האחרון כי יש להגות את שמו כ"ברוּסט", אני סבורה כי מן הראוי לשנות את כותרת הערך. --77.126.241.79 15:55, 20 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

שלום לך! כן, גם אני שמתי לב שהוא קורא עצמו ככה. העניין שהספרים שלו בעברית יצאו תחת השם בראסט, לכן לדעתי עדיף להשאיר את הכותרת בצורתה הנוכחית, ולציין את זה בערך. Arya Stark - שיחה 15:52, 24 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

טעות בשם הסופר בעברית עריכה

שמו של הסופר הוא "סטיבן ברוסט" ולא כפי שמופיע כאן. השגיאה, במקור, היא של המתרגם, מר דידי חנוך, שלא טרח לוודא שהוא אכן יודע איך מבטאים את שם הסופר. באירוע הפתיחה של אייקון 2008, שבו נכחו, בין היתר, סטיבן ברוסט ודידי חנוך, אחת הדוברות פנתה לסטיבן ברוסט כ-"סטיבן בראסט", כפי שהופיע גם בתוכניית הכנס, ומר ברוסט תיקן אותה. הדוברת הסבירה שכך זה נכתב בתוכניה בעברית, ודידי חנוך פנה לקהל ואמר "I was wrong!". 82.166.103.222 12:08, 23 בנובמבר 2011 (IST)תגובה

חזרה לדף "סטיבן בראסט".