שיחה:סיפורי אלף לילה ולילה

בערך חסר הרבה מידע בסיסי וחיוני: זה אוסף סיפורים, אבל מי אסף, איפה, למה ומתי? אין לדעת מן הערך. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 20:23, 22 באפריל 2008 (IDT)תגובה

מקורות בערבית עריכה

אין אף קישור למקור בערבית חיפשתי MP3 להאזנה או את הספר 79.179.143.224 17:52, 19 במרץ 2016 (IST)תגובה

עיבוד טלוויזיוני נוסף עריכה

יש עיבוד טלוויזיוני שנשכח. הסדרה magi שאגדות אלו מהוות לה בסיס 31.154.81.25 21:27, 17 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה

הספר הנדיר בערבית -באותיות עבריות עריכה

אני יליד מרוקו זכורני שאבי ז"ל היה מספר בחצר ביתנו בשעות הערב לשכנות שישבו סביבו על כיסאות נמוכים ומקשיבות בחרדה גדולה לסיפורים מתוך ספר אלף לילה ולילה על מלכים ושדים ותאורים הירואיים מתוך ספר אלף לילה ולילה שהיה כתוב בערבית אולם המילים היו בעברית -כלומר ערבית כתובה בעברית. אינני יודע מי חיבר או תרגם אותו אך אין ספק שהיה מרתק מאוד את המאזינות ובמיוחד לאור השתיקות הארוכות אחרי קטעים מעניינים או מפחידים במיוחד שם הדמיון השתולל ממש ולמרות הכל מרתק ומדהים לדעת שקובעים להמשיך למחרת לפחד בעוד דף או פרק מתוך הספר שהרי אז לפני 65 שנים לערך לא היו סדרות טלביזיה וכו 37.142.4.185 20:07, 3 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה

כתאב אלאלף לילה ולילה : (משרוחה באלערבי אלברברי) - נדפס פעמיים בתוניס, ופעם אחת בבומבי. --ריהטא - שיחה 22:16, 19 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה

סיפורים ממקור יהודי עריכה

אין לי זמן פנוי כדי לעבוד על הערך, אבל ראוי לדעת שהפרק על "המקור היהודי" לסיפורי אלף לילה ולילה לוקה באי דיוקים רבים, בלשון המעטה. הייתי מציעה להשמיט את הפרק או לקצר אותו באופן דרסטי אך כאמור איני פנויה לזה. אני מבינה את הרצון להוסיף את הזווית היהודית בכל עניין, אבל יש לעשות זאת בשום שכל ורק בהסתמך על מחקר (בכ"ז - אנציקלופדיה). ההישענות על האנציקלופדיה היהודית, שנכתבה בראשית המאה ה-20, אינה מספיקה במקרה הזה, ומן הראוי היה להסתמך על מקורות נוספים (למשל, האנציקלופדיה של האסלאם, The Arabian Nights Encyclopedia אנציקלופדיה איראניקה וכד'). סיון ל - שיחה 13:44, 9 בפברואר 2023 (IST)תגובה

חזרה לדף "סיפורי אלף לילה ולילה".