שיחה:סיפר

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 185.149.255.59 בנושא משוב מ-21 באוגוסט 2017

העברתי את הדף מנרטיב לכאן - זה המונח המקובל בעברית. בדרכי להתאים את הערך. נדב 20:20, 15 אוג' 2004 (UTC)

אמנם שמעתי את המונח הזה כמה פעמים, אבל הרבה פחות מ"סיפר", שבגלל שיש כ"כ הרבה מילים דומות, הוא די בעייתי, ואני לא בטוח שהוא ייקלט. בכל מקרה, כדאי לנקד אותו! (לא בשם הערך, אבל כשהוא מופיע בתחילתו) eman
ניסיתי לנקד, ולא צלח בידי... Narative וsiper, בכל אופן. נדב 21:04, 15 אוג' 2004 (UTC)
מה הניקוד בגלל אמור להיות? חיריק, בס' דגש וצרי בפ'? eman
אני מבין קטן בניקוד, אבל מה שאתה אומר נשמע נכון... נדב 10:04, 16 אוג' 2004 (UTC)

משמעות המילה והקשר למאמרים מקבילים בשפות אחרות

עריכה

אני לא מאד מבין בתחום ולכן - לצערי - אני לא יכול להצביע על פתרון מתאים לבעיה שאני עומד לציין, אבל כדאי שמישהו שמבין יטפל בזה: הערך ה"מקביל" למאמר הזה בגרסה האנגלית - Narrative - דן בעצם במשהו מאד שונה (אני לא בטוח אם התרגום עצמו הוא הבעיה או שהמילה "נרטיב" כפי שהיא מופיעה לרוב בשיח הישראלי מתייחסת להיבט מאד מסויים, שככל שהבנתי משגת לא מוזכר בכלל במאמר שאמור להיות מקביל באנגלית). כאמור אני לא יודע מה צריך לעשות עם זה, אבל משהו צריך לעשות. 89.0.151.110 14:09, 24 במרץ 2009 (IST)תגובה


שלום, ברצוני לדווח על הערך כלוקה בחסר. אדם שמעולם לא שמע על נראטיב לא יבין ממנו דבר, אדם ששמע על נראטיב אך באורח אקראי לא יבין ממנו דבר, ואדם שיודע מהו נראטיב אבל רוצה להעמיק ידע זה לא ירוויח ממנו כלום. מציעה את הערך לשיפוץ דחוף. ( אני, שניגשה לרענן את ידיעותיה על הנראטיב )

כתוב בצורה מבולבלת ולא ברורה 79.176.110.214 16:52, 22 בנובמבר 2013 (IST)תגובה

משוב מ-21 באוגוסט 2017

עריכה

הערך הזה שגוי מיסודו, מוטב להסירו מאשר להשאירו כך. מומלץ לתרגם את הערך מויקיפדיה העולמית. 185.149.255.59 02:58, 22 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה

חזרה לדף "סיפר".