שיחה:סיפר
העברתי את הדף מנרטיב לכאן - זה המונח המקובל בעברית. בדרכי להתאים את הערך. נדב 20:20, 15 אוג' 2004 (UTC)
- אמנם שמעתי את המונח הזה כמה פעמים, אבל הרבה פחות מ"סיפר", שבגלל שיש כ"כ הרבה מילים דומות, הוא די בעייתי, ואני לא בטוח שהוא ייקלט. בכל מקרה, כדאי לנקד אותו! (לא בשם הערך, אבל כשהוא מופיע בתחילתו) eman
משמעות המילה והקשר למאמרים מקבילים בשפות אחרות
עריכהאני לא מאד מבין בתחום ולכן - לצערי - אני לא יכול להצביע על פתרון מתאים לבעיה שאני עומד לציין, אבל כדאי שמישהו שמבין יטפל בזה: הערך ה"מקביל" למאמר הזה בגרסה האנגלית - Narrative - דן בעצם במשהו מאד שונה (אני לא בטוח אם התרגום עצמו הוא הבעיה או שהמילה "נרטיב" כפי שהיא מופיעה לרוב בשיח הישראלי מתייחסת להיבט מאד מסויים, שככל שהבנתי משגת לא מוזכר בכלל במאמר שאמור להיות מקביל באנגלית). כאמור אני לא יודע מה צריך לעשות עם זה, אבל משהו צריך לעשות. 89.0.151.110 14:09, 24 במרץ 2009 (IST)
שלום, ברצוני לדווח על הערך כלוקה בחסר. אדם שמעולם לא שמע על נראטיב לא יבין ממנו דבר, אדם ששמע
על נראטיב אך באורח אקראי לא יבין ממנו דבר, ואדם שיודע מהו נראטיב אבל רוצה להעמיק ידע זה לא ירוויח
ממנו כלום. מציעה את הערך לשיפוץ דחוף. ( אני, שניגשה לרענן את ידיעותיה על הנראטיב )
כתוב בצורה מבולבלת ולא ברורה79.176.110.214 16:52, 22 בנובמבר 2013 (IST)
משוב מ-21 באוגוסט 2017
עריכההערך הזה שגוי מיסודו, מוטב להסירו מאשר להשאירו כך. מומלץ לתרגם את הערך מויקיפדיה העולמית. 185.149.255.59 02:58, 22 באוגוסט 2017 (IDT)