שיחה:ספארי (פירושונים)

תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת 41.217.200.2 בנושא משוב מ-4 ביולי 2014

עושה לי רושם שעדיף שנשמור את השם ה"נקי" ספארי לשמורה ואת זה נעביר לספארי (פרשונים). זהר דרוקמן - אהמ 21:39, 23 יולי 2006 (IDT)

הבעיה שהערך על השמורה עדיין לא נכתב, כך שממילא נצטרך לעשות הפניה מ"ספארי" ל"ספארי (פירושונים)". pacmanשיחה 21:54, 23 יולי 2006 (IDT)
אם נחכה עד שיווצר יהיה זה עניין של עובדות בשטח. אתה מסכים עימי ברמת העיקרון? אני מתנדב לבצע את ההפניות. זהר דרוקמן - אהמ 21:57, 23 יולי 2006 (IDT)
לא הבנתי. אם הערך על הספארי כשמורה לא נכתב עדיין, זה בלתי ניתן לביצוע כי בכל מקרה ספארי לא יוכל להיות הערך הראשי...pacmanשיחה 21:15, 27 יולי 2006 (IDT)
בטח שכן, הוא פשוט יהיה אדום וכתובתו של דף הפירשונים תהיה ספארי (פירשונים). נניח והערך על ברצלונה העיר היה נכתב רק אחרי ברצלונה (כדורגל) - היית מצפה שנהפוך את הדף לדף פירשונים וניתן לעיר את שם הערך ברצלונה (עיר)? הקביעה צריכה להיות לפי ההגיון - מה סביר שיהיה הערך הראשי - לא לפי מי קדם למי. זהר דרוקמן - אהמ 21:20, 27 יולי 2006 (IDT)
ואיך מישהו יגיע לדף הפירושונים? הרי אתה לא מצפה שמשתמש ממוצע, בבואו לחפש מידע על כלי הרכב או הדפדפן יחפש את ספארי (דפדפן) או ספארי (רכב). pacmanשיחה 21:22, 27 יולי 2006 (IDT)
לא, אבל הוא יגיע לדף החיפוש עם התוצאות. לפי דבריך, כמעט כל ערך ראשי צריך להפוך לפירשונים. זהר דרוקמן - אהמ 21:30, 27 יולי 2006 (IDT)
טוב, בסדר. pacmanשיחה 21:30, 27 יולי 2006 (IDT)
לפתרון הבעיה יצרתי את הערך ספארי (וגם כדי לשרש שיבוש שגור שספארי הינה שמורה. ספארי הינו מסע). מגיסטר 14:07, 29 יולי 2006 (IDT)

משוב מ-4 ביולי 2014 עריכה

המילה 'ספארי', מקורה בשפה הקיסווהילית, שפת באנטו שנפוצה במזרח אפריקה. פירוש המילה בעברית היא: 'מסע' (או בימינו: 'נסיעה'). מעבר ממקום למקום היה בעבר מסוכן מכוון שהיה על ההולכים (בספארי) לעבור באזורים שורצים חיות בר ובשבטים עוינים. 41.217.200.2 12:06, 4 ביולי 2014 (IDT)תגובה

חזרה לדף "ספארי (פירושונים)".