שיחה:פנחס דלוגץ

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת Liadmalone בנושא האם זה ציון הקבר?

האם זה ציון הקבר? עריכה

ליעד תסתכל בבקשה בקישור אתר חברה קדישא תל אביב. לי זה נראה כמו קברו של פנחס דלוגץ שעליו כתבתי. המידע מתאים מה דעתך? חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 15:46, 5 במאי 2016 (IDT)תגובה

כל הכבוד על עבודת הבילוש. בואי נבחן את הממצאים הדומים בין חברה קדישא לתקציר הביוגרפי הזה:
  • השם - "דלוגץ פנחס" מתאים בדיוק, אבל בחברה קדישא כתוב גם "גולוגאז" ואילו בביוגרפיה נוסף השם "פייר" דוקא. יחד עם זאת, "גולוגאז" משום מה דומה מאד בסיומת שלו לתעתיק באותיות לטיניות: Delougaz.
  • תאריך הלידה - בחברה קדישא כתוב 1.1.1901. ואילו בביוגרפיה כתוב 16.7.1901. ייתכן כמובן שה-1/1 הוא תאריך גנרי שנכתב כי לא היה ידוע התאריך המדויק.
  • תאריך הפטירה - בחברה קדישא כתוב 29 במרץ 1975. בתקציר הביוגרפי כתוב בגוף הטקסט את אותו התאריך בדיוק, אם כי בראשו כתוב 19 במרץ. נראה לי שזאת פשוט טעות הקלדה.
  • בשניהם כתוב שהיה בנו של שמעון. בחברה קדישא כתוב שנולד ברוסיה ואילו בתקציר כתוב אוקראינה. נראה לי שהרישום הישראלי תאם את הנסיבות הפוליטיות של 1901.
  • מקום קבורתו - בתקציר כתוב שמת באיראן. יכול מאד להיות שגופתו הובאה ארצה לקבורה.

ההספד באוניברסיטת קליפורניה מאשר את תאריך הפטירה - 29 במרץ 1975. גם שם הוא מכונה "פייר". אני זורק תאוריה לאויר: "פייר" הוא כינוי שקיבל מתקופת לימודיו בסורבון, במקום "פנחס", שם עברי שקשה להגייה, והכינוי המשיך איתו לאורך חייו המקצועיים במדינות השונות. לסיכום: נראה לי שיש יותר מדי פרטים זהים ואכן מדובר באותו אדם. אתייג את משתמש:ביקורת, שנראה לי חזק בדברים כאלה, למקרה ויש לו זמן להקדיש למקרה. Liad Malone - שיחה 00:14, 6 במאי 2016 (IDT)תגובה

הי ליעד, אני בטוחה בתאריך הפטירה שהוא ה-29 במרץ. המידע באנציקלופדיה אירניקה ובאתר הנוסף, מועתק מתוך הקובץ הבא: *Pinhas Delougaz דברי הספד של הלנה קנטור, באתר המכון הארכאולוגי של אוניברסיטת שיקגו , קיץ 1975. גיליתי אותו מאוחר יותר.
לגבי תאריך לידה 1/1/1901, כבר גיליתי בדיונים שונים בוויקיפדיה, שכשהחברה קדישא לא יודעים תאריך לידה מדויק, הם כותבים תאריך של ה-1 בינואר. בכל מקום שחיפשתי לא מצאתי כל התייחסות לקבורתו. אני צריכה תל אביבי שגר בקרבת מקום שילך לצלם את הקבר. אולי על המצבה יופיע מידע נוסף. ניסיתי לחפש גם תמונה שלו במרשתת, אבל אין. שלחתי דוא"ל למוזיאון של המכון האוריננטלי של אוניברסיטת שיקגו בקשר לתמונתו, אבל בינתיים לא קיבלתי כל תשובה. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 16:18, 6 במאי 2016 (IDT)תגובה
אוכל לקפוץ לשם ביום ראשון ולצלם. אשמח אם תזכירי לי בבוקר. יש שם עוד קברים ששוה לצלם על הדרך? Liad Malone - שיחה 16:28, 6 במאי 2016 (IDT)תגובה
Liad Malone, יפה מאד. אני מציעה שתסתכל בקטגוריה:אישים הקבורים בבית הקברות נחלת יצחק בטח תמצא שם עוד רבים לצלם, אבל כדאי שתבדוק לפני כן באתר של החברה קדישא, לגבי המיקום המדויק שלא תתרוצץ שם בחיפוש הקבר הספציפי. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 16:40, 6 במאי 2016 (IDT)תגובה
הנה מספר בקשות שלי חנה טרגר (ברנט), בתיה טמקין ברמן, רוזה כהן, ציונה תג'ר, בטי דובינר, גאולה נוני, האנזי ברנד, גילה אוריאל. כולן נשים   חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 16:46, 6 במאי 2016 (IDT)תגובה
בסדר גמור. עכשיו האתר של חברה קדישא הושבת בשל כניסת השבת, אז אוכל להעתיק משם את הפרטים רק בראשון בבוקר. Liad Malone - שיחה 18:23, 6 במאי 2016 (IDT)תגובה
מעניין לראות שלמורת כל ה"פייר" בפרסומים המדעיים שלו הוא השתמש בשם פנחס. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 22:58, 6 במאי 2016 (IDT)תגובה
חנה, האתר של חברה קדישא לא ממש מתפקד אצלי. אני לוחץ על כפתור החיפוש ושום דבר לא קורה. תוכלי לארגן לי פה את הקישורים לדפים של הנשים שכתבת למעלה? Liad Malone - שיחה 01:39, 8 במאי 2016 (IDT)תגובה
אז הייתי עכשיו בנחלת יצחק. נכנסתי מיד למשרד לבקש עזרה (אחרת לא הייתי מוצא כלום) והאיש הנחמד חיפש בשבילי במאגר שלהם. שאלתי אותו מה זה "גולוגאז" - מיד ענה "זה כינוי". כתוב אצלם "נפטר בחו"ל", לא כתוב איפה. כשאמרתי שנפטר באיראן, הראה לי שבכתובת לא כתוב כלום, חוץ מתחת שם הרחוב: "טהרן"! הוא מיד הסיק שאם נפטר באיראן, זו הסיבה שכתבו את זה, כמקום כללי. שמו על המצבה: "פרופסור פנחס דלוגץ". Liad Malone - שיחה 12:52, 8 במאי 2016 (IDT)תגובה
הי Liad Malone , תודה רבה אתה גדול, מצטערת שלא סייעתי עם המצבות האחרות, רק עכשיו ראיתי את פנייתך. בטוח שזאת המצבה שלו. תעלה בבקשה את התמונה. מעניין שבמאמרים בעברית התעתיק הוא דלוגז, וגם דלוגאז. זה נראה כמו שמישהו לקח את התעתיק באנגלית והפך לעברית כשבמקור השם כנאה היה דלוגץ, שנשמע יותר כמו שם יהודי. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 13:05, 8 במאי 2016 (IDT)תגובה
גם לי זה ברור שזה מה שקרה עם התעתיק במאמרים. תחליפי את השם. Liad Malone - שיחה 13:34, 8 במאי 2016 (IDT)תגובה

חנה, אני חושב שאת צריכה לשנות את שם הערך. הכיתוב על המצבה אמין יותר בעיניי מהתעתיקים בתרגומי המאמרים לעברית. חוץ מזה, יש עוד שני פרטים שלא סיפרתי: כשהאיש במשרד חיפש לפי שם המשפחה שאייתתי לו, הוא מצא גם "פייגה דלוגץ", שנקברה שם ב-1946. כשנכנס לדף של פנחס, הדבר הראשון שאמר לי היה: "הוא היה גרוש". לפרטים נוספים אמר שצריך לפנות למשרד הפנים. Liad Malone - שיחה 16:09, 8 במאי 2016 (IDT)תגובה

משתמש:Liadmalone. אני רוצה לבצע בדיקות נוספות. צלצלתי היום לחברה לחקירת ארץ ישראל ועתיקותיה, אבל משם הישועה לא הגיעה. יש לי עוד כיוון אחד. לגבי גרוש, מצאתי באחד האתרים באנגלית התייחסות לאשתו בשם נטשה. מצאתי מעט מאד לכן לא התייחסתי. אולי עובדת היותו גרוש, מסבירה למה נקבר בישראל. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 16:24, 8 במאי 2016 (IDT)תגובה
Liadmalone, שוחחתי עם רוני רייך ושאלתי אותו לגבי השם, הוא ממליץ על דלוגץ, לדבריו נהגו לבטא את שמו עם משהו דמוי ש בסוף. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 17:56, 9 במאי 2016 (IDT)תגובה
אני בעד כמובן. זאת גם היתה ההשערה שלך מלכתחילה. Liad Malone - שיחה 23:05, 9 במאי 2016 (IDT)תגובה
חזרה לדף "פנחס דלוגץ".