שיחה:קורבטה

ההגייה היא "קורבט" ולא "קורבטה". השאלה היא אם השם עבר עִברוּת לרבות מינו בשפת המקור (נקבה) וכך הפך ל"קורבטה" בעברית. HansCastorp 05:39, 14 אפריל 2006 (UTC)

על פי הספרים שיש ברשותי, השם העברי הוא "קורבטה". גילגמש שיחה 05:41, 14 אפריל 2006 (UTC)
אם כך אז אכן נִקבּוּ את הספינה גם בעברית. HansCastorp 05:46, 14 אפריל 2006 (UTC)
חזרה לדף "קורבטה".