שיחה:קזימיר פייר פרייה

תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת דרור דורי בנושא אם אינני טועה

אם אינני טועה עריכה

שמו צריך להיות קזימיר פייר פרייה. אלדדשיחה 08:17, 19 בפברואר 2010 (IST)תגובה

והוא הדין באשר לכל שאר הקזימירים המוזכרים בערך. אלדדשיחה 08:19, 19 בפברואר 2010 (IST)תגובה
כך חשבתי גם, אבל הנחתי שאני טועה.. אביעדוס • ה' באדר ה'תש"ע • 08:22, 19 בפברואר 2010 (IST)תגובה
תחשוב רגע על המילה "רשת" בצרפתית, reseau. איך אתה הוגה אותה, "רסו" או "רזו"? או על המילה resignation, או על המילה resister. ואיך אתה הוגה את המילה casino בצרפתית? קאסינו? לא, קזינו. אלדדשיחה 08:28, 19 בפברואר 2010 (IST)תגובה
בדקתי עכשיו ב-Petit Robert. יש שם ערך במילון, Casimir, ואכן, ההגייה היא Kazimir. אלדדשיחה 08:29, 19 בפברואר 2010 (IST)תגובה
לא, זה ברור.. הנחתי שאני טועה כי סמכתי על דרור דורי.
טוב. אם כך, נעביר? אביעדוס • ה' באדר ה'תש"ע • 08:37, 19 בפברואר 2010 (IST)תגובה
Mais oui, Monsieur. Take charge, please. אלדדשיחה 08:40, 19 בפברואר 2010 (IST)תגובה
תודה לשניכם על התיקון. דרור דורי - שיחה 11:43, 19 בפברואר 2010 (IST)תגובה
חזרה לדף "קזימיר פייר פרייה".