שיחה:קרל יוזף אברט
תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Eldad בנושא שינוי שם הערך
שינוי שם הערך עריכה
נראה לי שעדיף הכתיב "קרל יוזף אברט". ה-th בגרמנית של אותה תקופה היא t של היום. אז נהגו לכתוב th. אלדד • שיחה 11:51, 16 ביולי 2011 (IDT)
- הצורה "אברת" לא מתקבלת ברור בעברית, והצורה "אברט" דווקא כן השתרשה. אלדד • שיחה 18:20, 17 ביולי 2011 (IDT)
- אכן אין הבדל בין t ל-th, ובכל זאת מקובל לתעתק את זה בתי"ו (ויקיפדיה:כללים לתעתיק מגרמנית). מנגד, אם יש תעתיק שהשתרש (דוגמה קיצונית היא יעקב טהון), יש לנהוג על פיו. אם במקרה זה "אברט" היא הצורה המקובלת, כדבריך, אז יש לשנות. אביעדוס • שיחה ט"ז בתמוז ה'תשע"א, 20:31, 17 ביולי 2011 (IDT)
- כדי לדייק, מה שאני אומר הוא שהכתיב "אברט" כבר קיים בעברית לתעתיק דומה, והרבה (השווה "אברת" לעומת "אברט"). הכתיב "אברת" לא יתקשר אצל ישראלי עם ההגייה Ebert (או Eberth, במקרה זה); וחבל לכתוב "אברת" אם ה-th באותה תקופה הפך אח"כ ל-t, ואם השם "אברט" מוכר וברור יותר לעיניים ישראליות. ראה, לדוגמה, "פרידריך אברט". לצורך העניין, אני מתעלם מה-th, כי מה שקיים כאן מבחינת ההגייה זה /t/, ולא θ. באנגלית הייתי מתעתק th ל-ת משום שבאנגלית יש משמעות ל-th מבחינת ההגייה (וכמובן, גם ביוונית). אלדד • שיחה 21:19, 17 ביולי 2011 (IDT)
- כאמור, מבחינתי אין שום בעיה לשנות. אביעדוס • שיחה ט"ז בתמוז ה'תשע"א, 00:40, 18 ביולי 2011 (IDT)
- אמתין עוד יומיים, כדי לראות אם יש הסתייגויות כלשהן. אלדד • שיחה 01:47, 18 ביולי 2011 (IDT)
- כאמור, מבחינתי אין שום בעיה לשנות. אביעדוס • שיחה ט"ז בתמוז ה'תשע"א, 00:40, 18 ביולי 2011 (IDT)
- כדי לדייק, מה שאני אומר הוא שהכתיב "אברט" כבר קיים בעברית לתעתיק דומה, והרבה (השווה "אברת" לעומת "אברט"). הכתיב "אברת" לא יתקשר אצל ישראלי עם ההגייה Ebert (או Eberth, במקרה זה); וחבל לכתוב "אברת" אם ה-th באותה תקופה הפך אח"כ ל-t, ואם השם "אברט" מוכר וברור יותר לעיניים ישראליות. ראה, לדוגמה, "פרידריך אברט". לצורך העניין, אני מתעלם מה-th, כי מה שקיים כאן מבחינת ההגייה זה /t/, ולא θ. באנגלית הייתי מתעתק th ל-ת משום שבאנגלית יש משמעות ל-th מבחינת ההגייה (וכמובן, גם ביוונית). אלדד • שיחה 21:19, 17 ביולי 2011 (IDT)
- אכן אין הבדל בין t ל-th, ובכל זאת מקובל לתעתק את זה בתי"ו (ויקיפדיה:כללים לתעתיק מגרמנית). מנגד, אם יש תעתיק שהשתרש (דוגמה קיצונית היא יעקב טהון), יש לנהוג על פיו. אם במקרה זה "אברט" היא הצורה המקובלת, כדבריך, אז יש לשנות. אביעדוס • שיחה ט"ז בתמוז ה'תשע"א, 20:31, 17 ביולי 2011 (IDT)