שיחה:ריינוסה (מקסיקו)

תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Euro know בנושא שינוי שם

שינוי שם עריכה

לאור העובדה שנוצר ערך בשם ריינוסה (ספרד), אני מבקש מכם להביע דעה על שינוי שם הערך הזה לריינוסה (מקסיקו), על מנת למנוע בלבול בין הערכים. כמו כן, האם יש ליצור דף פירושונים לריינוסה? רועי ס 10 - שיחה 14:12, 5 ביולי 2022 (IDT)תגובה

  נגד. ריינוסה המקסיקנית גדולה כמעט פי 100 מזו הספרדית, לעניות דעתי זה מספיק בשביל שהיא תקבל את המשמעות הראשית. לצורך העניין - אם הצעתך תתקבל בהחלט יהיה צריך להפוך את ריינוסה לדף פירושונים. Mbkv717שיחה • ו' בתמוז ה'תשפ"ב • 14:20, 5 ביולי 2022 (IDT)תגובה
משמעות ראשית? על סמך מה ולמה? הרי העיר הספרדית נוסדה מאות שנים לפנות זו המקסיקנית, הגם שהעיר המקסיקנית נקראת על שם העיר הספרדית. יוניון ג'ק - שיחה 09:09, 6 ביולי 2022 (IDT)תגובה
קודם כל, אני תומך. שנית כל, כבר היו דיונים דומים בעבר, כמו לה צ'וררה (פנמה) (עם הערך המקביל לה פדררה (קולומביה)). PRIDE! - שיחה 08:31, 9 ביולי 2022 (IDT)תגובה
  בעד להפוך את ריינוסה לדף פירושונים. אין משמעות ראשית. יוניון ג'ק - שיחה 09:07, 6 ביולי 2022 (IDT)תגובה
אגב, הנה עוד ביסוס. אני מייעד אותו גם ל־Mbkv717 ואשמח לשמוע את דעתך ודעות אחרים לאחר שתקראו את הביסוס הזה להצעה לשינוי השם, והוא שגם הערים גוודלחרה ולאון קיימות הן בספרד והן במקסיקו, ולכן לשם הערך נוסף שם המדינה בסוגריים, כך: גוודלחרה (ספרד), גוודלחרה (מקסיקו), לאון (ספרד), לאון (מקסיקו) (אגב, יש גם לאון (ניקרגואה)), וזאת אף על פי שהערים המדסיקניות גדולות הרבה יותר מן הערים הספרדיות. רועי ס 10 - שיחה 10:41, 6 ביולי 2022 (IDT)תגובה
  בעד מהסיבה שציין רועי ס, יש ליצור דף פירושונים ל-"ריינוסה". אקסינו - שיחה 15:36, 6 ביולי 2022 (IDT)תגובה
חזרה לדף "ריינוסה (מקסיקו)".