שיחת טיוטה:Vlasic
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת מאגמה בנושא שם הערך
שם הערך עריכה
Vlasic? ולאסיק? ולשיץ'?
בערך מופיעה השם בכמה גרסאות, צריך לדאוג אחידות. ולמה שם הערך הוא באנגלית? Eladti - שיחה 14:02, 24 בינואר 2022 (IST)
Vlasick כך קוראים לחברה.--מאגמה - שיחה 14:12, 24 בינואר 2022 (IST)
- גם למיקרוסופט קוראים Microsoft ועדיין שם הערך הוא בעברית ולא באנגלית. Eladti - שיחה 14:14, 24 בינואר 2022 (IST)
- יש גם דוגמאות הפוכות, מה החוק בעניין?--מאגמה - שיחה 14:18, 24 בינואר 2022 (IST)
- גם למיקרוסופט קוראים Microsoft ועדיין שם הערך הוא בעברית ולא באנגלית. Eladti - שיחה 14:14, 24 בינואר 2022 (IST)
- אם אפשר לתרגם לעברית, אין סיבה להשאיר באנגלית. Eladti - שיחה 14:30, 24 בינואר 2022 (IST)
- זה החוק?--מאגמה - שיחה 14:36, 24 בינואר 2022 (IST)
- אם אפשר לתרגם לעברית, אין סיבה להשאיר באנגלית. Eladti - שיחה 14:30, 24 בינואר 2022 (IST)