If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום Yossarian84, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 22:48, 10 בדצמבר 2015 (IST)תגובה

חתימה עריכה

היי אני, הנה אני כותב לך. והנה אתה כותב לי. Yossarian84 - שיחה 11:46, 15 בדצמבר 2015 (IST)תגובה

ניסיון לתיוג המדריכה משתמש: Hanay אין צורך בחזרה אליי Yossarian84 - שיחה 11:50, 15 בדצמבר 2015 (IST)תגובה
משתמש:Ytsur88 מה ניש? Yossarian84 - שיחה 12:00, 15 בדצמבר 2015 (IST)תגובה
 
שלום לך,

בהמשך להדרכה בה השתתפת, בנוסף לקישורים לדפי ההנחיות במלבן ברוך הבא לעיל, להלן קישורים לדף בו נמצא קישור לדף המיזם בו אתה משתתף, ודפי עזרה - מומלץ מאוד לעיין בהם:


לאחר הכניסה, יש ללחוץ על הלשונית "יצירה" למעבר לעורך החזותי. כותבים טקסט ושומרים בכפתור המלבני הכחול "פרסום הדף", משמאל למעלה.

בחתימה שלי נמצא גם קישור לדף השיחה שלי. אני אלווה אותך בהנחיות בדף השיחה שלך.

ניתן תמיד להגיע לטיוטה שלך דרך הקישור "תרומות" בראש המסך מצד שמאל, מימין לקישור יציאה מהחשבון. מקישור זה אפשר להגיע לכל רשימת העריכות שלך.

אם ברצונכם להשתמש ב"מודול התרגום" יש לגשת לקישור בטא הנמצא בראש המסך משמאל, ובמסך שיפתח יש לסמן את האפשרות תרגום תוכן, זאת האפשרות האחרונה למטה. לאחר מכן יש ללחוץ על כפתור השמירה למטה.

אם יש לך שאלות נא לשאול אותן בדף השיחה שלך. יש להקיש על הקישור הוספת נושא ולכתוב את הדברים, או ללחוץ על הקישור תגובה כדי לענות לפנייה שנכתבה.
נא לא לשכוח לתייג אותי בהתאם להסבר בדף {{תיוג}}.

                                                            שיהיה בהצלחה  , חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 15:06, 13 בינואר 2016 (IST)תגובה

משתמש:Yossarian84/בת שבע גרבלסקי עריכה

שלום לך, אני מתנצלת שלא הגבתי קודם. נעדרתי קצת מהוויקיפדיה. אני אעבור על הטיוטה ואתייחס. שיני גם את שם הטיוטה לשם הערך העתידי. במסגרת איזו קורס הערך נכתב ומי המרצה? חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 15:04, 2 בנובמבר 2016 (IST)תגובה

שלום לך, עברתי על הטיוטה, תיקנתי קצת בניסוחי0, חלק גדול מהתיקונים הייתה העברת הטקסט ללשון עבר במקום לשון הווה. כשעוסקים באירועים מהעבר יש ל לכתוב בלשון עבר. למשל המקום "-1924 מקימה גרבלסקי את "עדן"". יש לכתוב "הקימה" וכו'. אני ממליצה לעשות השוואת גרסאות בלשונית "גרסאות קודמות", ולראות מה תיקנתי.
יש לי שאלה לגבי המונח "הברהיסטית" המופיע בראש הערך. האם הכוונה היא למונח הבראיזם? על פי הערך הקצר הקיים בוויקיפדיה העברית אז מונח זה עוסק במלומדים נוצרים שהתעניינו ביהדות, לא מתאים לפעילות של בת שבע. האם אתה בטוח שמונח הזה מתאים לכאן? האם הקבוצה השתמשה במונח זה? אודה לך אם תבהיר זאת.
רצוי מאד להוסיף את שמה באנגלית משמאל לשם בעברית. האם תעתיק שמה ידוע לך? אם כן נא להוסיף
הערה נוספת מתייחסת לתמונה שלה. אני מציעה לפנות לנילי כהן ולברר אם למשפחה יש תמונה שלה, ואם הם יהיו מוכנים לאשר אותה להעלאה לערך בוויקיפדיה. אם כן, אז יש לפעול על פי ההנחיות בדף ויקיפדיה:OTRS. תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 17:59, 2 בנובמבר 2016 (IST)תגובה

שלום חנה Hanay, תודה רבה על הערותייך! לגוף שאלותייך: הבראיזם אינו קבוצת ההבראיסטים. קבוצת ההבראיסטים, שזיהו עצמם בשם זה, היו קבוצה של יוצרים ואנשי רוח בארה"ב שעסקו וביקשו לחדש את השפה העברית בעום היהודי בכלל, ובפרט בארה"ב בתחילת המהאה ה-20. יש להם ערך באינציקלופדיה ג'ודאיקה שניתן להפנות אליו, אם תרצי. הוספתי את שמה באנגלית. לגבי תמונה - כבר פניתי לפרופ' נילי כהן בקיץ, ולצערי - יש לה תמונה, אך ללא זכויות יוצרים, והיא לא הייתה מוכנה להתחייב כפי שויקיפדיה דורשת.Yossarian84 - שיחה 09:50, 29 בנובמבר 2016 (IST)משתמש:Yossarian84תגובה

הערה נוספת: הערך נכתב במסגרת הקורס של ד"א אסתר כרמל חכים "נשים ציוניות בארה"ב ופועלן בארץ" במסגרת תכנית רודרמן. שוב תודה.Yossarian84 - שיחה 09:53, 29 בנובמבר 2016 (IST)Yossarian84תגובה
הי, אני ממליצה לגבי המונח "הברהיסטית" להוסיף הערת הסבר ליד המונח כי רבים אינם מכירים זאת והשאלות ישאלו בהמשך. בנוסף תפנה באמצעות הערת שוליים נוספת גם לערך באנציקלופדיה ג'ודאיקה עם קישור לערך.
לגבי התמונה, אם היא צולמה בארה"ב לפני 1 בינואר 1923 אז זכויות היוצרים עליה פגו גם בארצות הברית ואין כל בעיה. ראה Template:PD-US. אנא בדוק איתה
האם תוכל לברר איתה גם את תאריך הלידה והפטירה המדויקים? חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 15:21, 29 בנובמבר 2016 (IST)תגובה

הי חנה Hanay. בנוגע להבראיזם, הוספתי הערת הסבר והערת שוליים עם הפניה למאמר אקדמי רלוונטי (באינציקלופדיה גו'דאיקה, ההתייחסות הינה חלק מהערך העצום Hebrew, אז חשבתי שעדיף הפנייה אקדמית ספציפית יותר). לגבי התמונה, היא צולמה מתישהו בשנת 1925. לצערי, אין תאריכים מדוייקים להולדתה ופטירתה של בת שבע. תודה על היחס וההערות. Yossarian84 - שיחה 20:45, 29 בנובמבר 2016 (IST)Yossarian84תגובה

הי, לגבי התמונה, חיפשתי את תמונתה ברשת ולא מצאתי, לכן חשוב מאד שתמונתה תועלה לוויקיפדיה. בגלל שהיא נפטרה אפשר להעלות את התמונה שלה ברישיון בשימוש הוגן. העלאה נעשית דרך קישור הנמצא בצד ימין של המסך תחת הכותרת "כלים" נמצא קישור "העלאת קובץ לשרת". כשאתה לוחץ עליו אתה מקבל 4 אפשרויות, בחר באפשרות השנייה של שימוש הוגן, ובחלונית "רישיון"למטה בחר באפשרות "שימוש הוגן. במקור התמונה בתוך התבנית שעולה
{{שימוש הוגן|מקור=מקור-התמונה|ערך=שם-הערך-בו-מותר-השימוש}}, ציין ממי קיבלת את התמונה. בדרך זאת נילי כהן לא מסתבכת עם נושא הרישיון.
האם סיימת את כתיבת הערך וקיבלת אישור מאסתר חכים להעלאתו למרחב הערכים? אם כן כדאי להעביר. את התמונה אפשר להוסיף כשהערך במרחב הערכים. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 11:54, 30 בנובמבר 2016 (IST)תגובה

הי חנה Hanay. איזה כיף! העליתי התמונה והעברתי הערך למרחב הערכים (הערך כמובן כבר אושר על ידי ד"ר אסתר כרמל חכים). תודה רבה על כל העזרה! Yossarian84 - שיחה 12:14, 30 בנובמבר 2016 (IST)Yossarian84תגובה

אני מקווה שנהנית מכתיבת הערך, ונראה אותך עורך כאן לא רק כמטלה אקדמית. יש לי שאלה לגבי מקור התמונה, מי זה "משה גלבאום" המצוין כמקור התמונה? חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 12:27, 30 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
משה גלבאום הוא בן דודה של נילי כהן, אשר כתב ספר זכורנות. במסגרת הספר הוא עשה מחקר גניאולוגי, וגם העלה בחכתו את התמונה הנ"ל. מספר זה נלקחה התמונה. וגם לי שאלה - כיצד אני כותב את הגרסה האנגלית לערך זה? האם אני יכול לתרגם ולהעלות? Yossarian84 - שיחה 13:05, 30 בנובמבר 2016 (IST)משתמש: Yossarian84תגובה
אתה יכול לתרגם את הערך ולהשתמש לשם כך במודול התרגום. האפשרות זמינה דרך דרך הקישור ""תרומות" בראש המסך משמאל. תלחץ על הקישור, אם אינך רואה קישור מלבן שמצויים שם תרגום, גש להעדפות שלך וסמן בלשונית "אפשרויות בטא" את תרגום תוכן, ושמור. לפי מיטב ידיעתי הוויקיפדיה האנגלית לא מאפשרת להעלות תרגום של ערך ישירות למרחב הערכים, ולכן דף היעד צריך להיות User:Yossarian84/Batsheva Grabelsky. לאחר שיהיה מוכן אפשר יהיה להעבירו למרחב הערכים. חלק מהמקורות שלך בעברית, איני יודעת איך מקבלים זאת שם. לגבי התמונה, תצטרך להעלותה שם ברישיון בשימוש הוגן בנפרד. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 13:16, 30 בנובמבר 2016 (IST)תגובה