שרה אוסטין
שרה אוסטין (באנגלית Sarah Austin; 1793 – 8 באוגוסט 1867) הייתה מתרגמת ומוציאה לאור בריטית.
לידה |
1793 נוריץ', הממלכה המאוחדת |
---|---|
פטירה |
8 באוגוסט 1867 (בגיל 74 בערך) ווייברידג', הממלכה המאוחדת |
מדינה | הממלכה המאוחדת של בריטניה הגדולה ואירלנד, ממלכת בריטניה הגדולה |
שפות היצירה | גרמנית, אנגלית |
בן או בת זוג | ג'ון אוסטין |
צאצאים | לוסי דאף גורדון |
ביוגרפיה
עריכהשרה טיילור נולדה בנוריץ', אנגליה. היא קיבלה חינוך ביתי, ובשנת 1819 התחתנה עם ג'ון אוסטין. הזוג הצעיר התיישב בווסטמינסטר. הם טיילו הרבה לגרמניה. הבת היחידה שלה היא לוסי דאף גורדון.
התרגומים של שרה אוסטין היו המקור ההכנסה העיקרי של המשפחה. בעלה ג'ון אוסטין היה מומחה במשפטים. זמן קצר לאחר פטירתו, פרסמה אוסטין אוסף של הרצאות שלו בתחום המשפט.
בשנת 1833 היא הוציאה לאור ספר Selections from the Old Testament. באותה שנה היא תרגמה לאנגלית ספר על יצירות של יוהאן וולפגנג פון גתה. בהמשך היא פרסמה תרגומים נוספים.
בשנת 1836 הזוג נסע למלטה ולאחר מכך התיישב בפריז. הם גרו בפריז עד לשנת 1848. במהלך כל השנים המשיכה אוסטין להתפרנס מתרגומים מגרמנית.
בשנת 1843 היא סיימה את התרגום מגרמנית של ספר The Story without an End שיצאה לאור עם איורים של אלינור ויר בויל.
בשנת 1865 היא הוציאה לאור ספר של בתה Lady Duff-Gordon's Letters from Egypt שזכתה להצלחה.
קישורים חיצוניים
עריכה- קורות חיים
- כתבי שרה אוסטין בפרויקט גוטנברג (באנגלית)