תותית (סדרת טלוויזיה, 2010)

תותיתאנגלית: Strawberry Shortcake's Berry Bitty Adventures) היא סדרת הנפשה ממוחשבת אמריקאית-קנדית-צרפתית לילדים המבוססת על דמותה של "תותית" מחברת "American Greetings". הסדרה משמשת כסדרת אתחול לסדרה "תותית" ששודרה לראשונה בשנת 2003. הסדרה בוימה על ידי בוב האת'קוק ונכתבה על ידי קארל גיורס, ליסה מלביי, מארק זסלאב וקרטר קרוקר.

תותית
Strawberry Shortcake's Berry Bitty Adventures
לוגו הסדרה באנגלית
לוגו הסדרה באנגלית
מבוסס על תותית
סוגה סדרת הנפשה ממוחשבת, סדרה מוזיקלית, סדרה לילדים
כותבים קארל גיורס, ליסה מלביי, מארק זסלאב, קרטר קרוקר
בימוי בוב האת'קוק
מדבבים אנה קומר, ג'ניס ג'וד, אנדראה ליבמן, בריט אמקיליפ, אינגריד נילסון, אשלי באל, שאנון צ'אן קנט, ויקטוריה דאפילד, איידה דראמונד, דיאנה קארינה, רבקה שויצ'ט
מדבבים בעברית אריאל שמיר, אור אלטמן, מאי יעקובסון, ספיר דרמון, רונה בקרמן, אסתר אתי קסטרו, מיכל רשף, קטי כהן, לורן סביר, אורלי תגר, עדי רז, הדר שחף-מעיין, זיו מאיר, אלי לולאי, יהונתן מגון, גיא רושיניאק, עדי זינו, נורית בנאי קורן
ארץ מקור ארצות הבריתארצות הברית ארצות הברית
צרפתצרפת צרפת
קנדהקנדה קנדה
שפות אנגלית (הסדרה דובבה לשפות נוספות, ביניהן: עברית)
מספר עונות 4
מספר פרקים 65
תוכנית מקור תותית
הפקה
הפצה פוקס המאה ה-20
אורך פרק 21 דקות
שידור
רשת שידור Discovery Family
רשת שידור בישראל ערוץ הופ!
תקופת שידור מקורית 10 באוקטובר 201012 בספטמבר 2015
תקופת שידור בישראל 2010 – 2015
קישורים חיצוניים
דף התוכנית ב-IMDb

הסדרה שודרה לראשונה בארצות הברית בערוץ Discovery Family החל מה-10 באוקטובר 2010 עד ה-12 בספטמבר 2015. בישראל הסדרה שודרה בדיבוב לעברית בערוץ הופ! החל משנת 2010 עד שנת 2015.

לסדרה הופקו 4 עונות ובהן 65 פרקים באורך 21 דקות, ולפניהם הופק סרט הטלוויזיה "תותית: השמיים הם הגבול" ששימש לה כפיילוט. לסדרה צפויה לצאת סדרת אתחול.

תקציר העלילה עריכה

עלילת הסדרה מתרחשת בארץ תות, שם גרים בעלי חיים, אוכמנים, תותית וחבריה. בכל פרק בסדרה, תותית (הדמות הראשית של הסדרה) עוזרת לחבריה, לומדת דברים חדשים, פותרת בעיות ומשחקת עם חבריה.

הדמויות עריכה

  • תותית (Strawberry Shortcake) - מנהלת בית קפה. היא מתחשבת, אופטימית, נלהבת ומלאת רעיונות. חיות המחמד שלה הם פודינג החתולה וקוקי הכלב.
  • תפוזית (Orange Blossom) - בעלת חנות למוצרי אפייה. היא חכמה, אנרגטית ותמיד מוכנה להושיט יד ולעזור.
  • פיצפוצית (Plum Pudding) - רקדנית ובעלת סטודיו לריקוד. היא פעילה, מהירה ומצחיקה.
  • לימונית (Lemon Meringue) - מעצבת שיער ובעלת סלון יופי. היא יצירתית ובעלת סטייל.
  • אוכמנית (Blueberry Muffin) - בעלת חנות ספרים. היא חרוצה ואינטליגנטית.
  • יפית (Raspberry Torte) - מעצבת אופנה בעלת בוטיק. היא אופנתית, ידידותית ומנומסת.
  • דובדבנית (Cherry Jam) - מוזיקאית ומלחינה. היא שחקנית מפורסמת.
  • אוכמניוני (Huckleberry Pie) - בן האנוש היחיד בסדרה שהוא בן. הבעלים של שירות אימוץ חיות מחמד.
  • אוכמן שושן - אוכמן זקן אשר מנהיג את חבורת האוכמנים האנושיים.
  • נסיכת האוכמנים - מלכת האוכמנים האנושיים.
  • תפוחית (Apple Dumpling) - בת דודה של תותית. אוהבת לצאת להרפתקאות. כותבת בלוג בו היא מספרת על ההרפתקאות שלה. חיית המחמד שלה היא צב המכונה כוס תה.
  • חמוצית (Sour Grapes) - אחותה התאומה של דובשנית. מתנהגת בצורה שלילית. עובדת בבית הקפה של תותית.
  • דובשנית (Sweet Grapes) - אחותה התאומה של חמוצית. ביישנית. עובדת בבית הקפה של תותית.
  • אדון זחל (Mr. Longface) - זחל דמוי אנוש, מופיע במספר פרקים.

המדבבים עריכה

בין השנים 2012 עד 2013 במאי הדיבוב בעברית היה שרון בורגאוקר, ובשאר השנים במאית הדיבוב הייתה אפי בן ישראל. בכל השנים מפיקת הדיבוב הייתה ענבר שטגר עזרא.

שם הדמות מדבב/ת באנגלית מדבב/ת בעברית
תותית אנה קומר אריאל שמיר
תפוזית ג'ניס ג'וד אור אלטמן
פיצפוצית אשלי באל ספיר דרמון
לימונית אנדראה ליבמן אסתר אתי קסטרו
אוכמנית בריט אמקיליפ מאי יעקובסון
יפית אינגריד נילסון מיכל רשף / קטי כהן
דובדבנית שאנון צ'אן קנט / ויקטוריה דאפילד לורן סביר
אוכמניוני איידה דראמונד יהונתן מגון
אוכמן שושן אלי לולאי / זיו מאיר
נסיכת האוכמנים רונה בקרמן
תפוחית רבקה שויצ'ט
חמוצית דיאנה קארינה
דובשנית אנדראה ליבמן
אדון זחל עדי רז
דמויות שונות זיו מאיר
אורלי תגר
גיא רושיניאק
נורית בנאי קורן
עדי זינו
הדר שחף-מעיין

שידור הסדרה עריכה

עונהפרקיםשודרה לראשונה (ארצות הברית)
הפרק הראשוןהפרק האחרון
פיילוט21 במרץ 2009
12610 באוקטובר 201015 בנובמבר 2010
2135 בנובמבר 201124 במרץ 2012
31323 בפברואר 201311 במאי 2013
41320 ביוני 201512 בספטמבר 2015

סרטי טלוויזיה עריכה

לסדרה יצאו כמספר סרטי טלוויזיה המבוססים על הסדרה. הסרט "תותית: השמיים הם הגבול" הוא הסרט היחיד של הסדרה שדובב לעברית, סרט זה גם משמש כפיילוט של הסדרה.

קישורים חיצוניים עריכה