תנ"ך פרארה

ספר

תנ"ך פרארה היא מהדורה התנ"ך שהודפסה בפרארה בשנת 1553 בלאדינו.

תנ"ך פרארה, 1553

המהדורה הוכנה על-ידי יום-טוב בן לוי אטיאס[1], בן למשפחת אנוסים מפורטוגל שחזרה ליהדות. את התרגום ללאדינו ביצע יצחק אברהם בן סלומון.

הספר יצא לאור בו זמנית בשתי מהדורת, המוקדשות כל אחת לאישיות אחרת: האחת לארקול ד'אסטה השני (אנ'), דוכס פרארה, והשנייה לפילנתרופית הידועה דונה גרציה נשיא, שככל הנראה מימנה את ההוצאה. אחד הטפסים של מהדורה זו נתרם בשנת 1958 לספרייה החופשית בפילדלפיה[2].

הספר נדפס בשפת הלאדינו לפי כללי התחביר העברי, באותיות לטיניות[3].

תנ"ך פרארה היה בסיס לתרגומים נוספים בשפת הלאדינו של מהדורות שתורגמו והודפסו במקומות שונים באיטליה, אמסטרדם והאימפריה העות'מאנית.

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא תנ"ך פרארה בוויקישיתוף

הערות שוליים עריכה

  1. ^ אלוורו דה ורגאס בשמו הפורטוגזי
  2. ^ טופס נדיר של תנ"ך־פירארה, קול העם, 4 במרץ 1958
  3. ^ אפרים טובנהויז, 400 שנה לספרות לאדינו, שערים, 6 במאי 1953