A Dream within a Dream

שיר של אדגר אלן פו

"A Dream Within a Dream” הוא שיר מאת המשורר והסופר אדגר אלן פו אשר פורסם לראשונה ב-1849. השיר פורסם לראשונה בכתב העת הספרותי,The Flag of Our Union, במהדורה שפורסמה ב-31 במרץ בשנת 1849[1].

ההדפסה הראשונה של השיר

השיר עריכה

תוכן השיר[2]:

Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow—
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand—
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep—while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?

מבנה השיר עריכה

השיר מורכב מ-24 שורות המחולקות לשני בתים. 11 מן השורות הן בבית הראשון וה-13 האחרות בבית השני. שני הבתים מסתיימים עם כמעט אותן שתי השורות (פרט להבדל מעטים).

בנוסף, השיר מכיל חריזה אופיינית הנבדלת מבית לבית.

משמעות עריכה

השיר שואל על האופן בו ניתן להבדיל בין מציאות לבדיון בכך שהוא שואל אם הכל זה רק חלום בתוך חלום. בכך הוא מתייחס לתופעה אופיינית בה לאחר ההתעוררות מהחלום ישנו חלום נוסף.

תרגום לעברית עריכה

לשיר מספר תרגומים לשפה העברית. בין היתר על ידי המתרגמת לאה נאור והמתרגם ראובן וימר.

התייחסויות עריכה

לשיר יש מחוות ועיבודים רבים. בכללם:

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא A Dream within a Dream בוויקישיתוף

הערות שוליים עריכה

  1. ^ Edgar Allan Poe’s Writings in the Flag of Our Union באתר של The Edgar Allan Poe Society of Baltimore
  2. ^ A Dream within a Dream באתר ויקיציטוט
  3. ^ Dream within a Dream באתר מעריצים בריטי של הזמרת