אדה אהי
משוררת אסטונית
אדה אהי (באסטונית: Eda Ahi; נולדה בשנת 1990) היא משוררת, מתרגמת ודיפלומטית אסטונית. היא נולדה בבירת ארצה, טאלין, שבצפון אסטוניה, ומתגוררת בה גם כיום.[1]
אדה אהי, 2014 | |
לידה |
1 בפברואר 1990 (בת 34) טאלין, ברה"מ |
---|---|
מדינה | אסטוניה |
מקום לימודים | אוניברסיטת טאלין, Collegium Educationis Revaliae |
שפות היצירה | אסטונית, איטלקית, רוסית, אנגלית |
השכלה וקריירה
עריכהאהי למדה שפה וספרות איטלקית באוניברסיטאות של טאלין ופירנצה, וקיבלה תואר בוגר בשנת 2012. לאחר מכן המשיכה בלימודי האיחוד האירופי ובחקר רוסיה, וקיבלה תואר מוסמך מאוניברסיטת טרטו בשנת 2015. כיום היא עובדת בשירות הדיפלומטי של משרד החוץ האסטוני, ובמקביל לכך מוסיפה לעסוק בתרגום ספרות יפה מאיטלקית ומרוסית לאסטונית עבור מספר הוצאות ספרים בארצה.[2]
יצירתה
עריכהאהי פרסמה לפי שעה חמישה ספרי שירה:[2]
- Maskiball - 2012 ("נשף המסכות")
- Gravitatsioon - 2013 ("כוח הכובד")
- Julgeolek - 2014 ("בטיחוּת")
- Sadam - 2017 ("הנמל")
- Sõda ja rahutus - 2018 ("מלחמה ואי-שקט")
שבעה משיריה התפרסמו בתרגום לעברית בספר "כובעים וכפפות, אסופה לשירה אסטונית" שערך ותרגם רמי סערי. אנתולוגיה זאת ראתה אור בהוצאת כרמל בשנת 2021.
לקריאה נוספת
עריכה- רמי סערי (עורך ומתרגם), כובעים וכפפות – אסופת משוררים אסטונים צעירים, הוצאת כרמל, 2021, עמודים 149–157.
קישורים חיצוניים
עריכה- Young Poets - Vakxikon.gr Media & Publishing Group, 2 בנובמבר 2019
- לַמְתַרְגֵּם, שיר מאת אדה אהי בתרגום לעברית, באתר של נילי דגן.