המנון הממלכה המאוחדת

המנון לאומי

"אלוהים נצור את המלך" (באנגלית: God Save the King) הוא ההמנון הלאומי של הממלכה המאוחדת (המנון זה אינו מוגדר כהמנון הרשמי, אך משמש באירועים רשמיים). מחבר ההמנון אינו ידוע. המילה "מלך" או "מלכה", ובהתאמה גם יתר ההתייחסויות לשליט בשיר, מוחלפות לפי מין המונרך שעל כס המלוכה. "אלוהים, נצור את המלך" משמש גם כהמנון השני הרשמי של ניו זילנד וכהמנון המלכותי של מדינות רבות בחבר העמים הבריטי. מקור הלחן של "אלוהים, נצור את המלך" מגיע דווקא מצרפת, שם אותו הלחן שימש כשיר הודיה לאל על החלמתו של המלך לואי הארבעה עשר מניתוח מסובך.

אלוהים נצור את המלך
God Save the King
Gstk.png
מדינה הממלכה המאוחדתהממלכה המאוחדת הממלכה המאוחדת
ניו זילנדניו זילנד ניו זילנד (המנון רשמי שני)
אוסטרליהאוסטרליה אוסטרליה (המנון מלכותי)
אנטיגואה וברבודהאנטיגואה וברבודה אנטיגואה וברבודה (המנון מלכותי)
איי בהאמהאיי בהאמה איי בהאמה (המנון מלכותי)
ג'מייקהג'מייקה ג'מייקה (המנון מלכותי)
טובאלוטובאלו טובאלו (המנון מלכותי)
קנדהקנדה קנדה (המנון מלכותי)
שפה אנגלית
מילים מחבר לא ידוע
לחן מלחין לא ידוע
תאריך מעמד רשמי ללא מעמד רשמי בממלכה המאוחדת
שמות נוספים אלוהים נצור את המלכה (God Save the Queen) – במקרה של מלכה
להאזנה (מידעעזרה)
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

המנון דומה שימש גם את הקיסרות הגרמנית לפאר את הקייזר ואת האימפריה הרוסית לפאר את הצאר. כיום, להמנון ליכטנשטיין יש לחן זהה.

מילות השירעריכה

להלן הגרסה הסטנדרטית של ההמנון בן שלושת הבתים:

תרגום לעברית (מלך) אנגלית (מלך)

אלוהים נצור את מלכנו רב החסד,
יאריך ימים מלכנו האציל,
אלוהים נצור את המלך:
שלח לו ניצחון,
אושר ותהילה,
כדי שיארכו שנות מלכותו עלינו:
אלוהים נצור את המלך.

הו האדון, אלוהינו, קום,
הנס את אויביו,
והבא לנפילתם.
בלבל את מדיניותם,
סכל את תכסיסיהם הנבזיים,
בך אנו תולים את תקוותינו,
אלוהים נצור את כולנו.

את מתנותיך המובחרות,
המטר עליו בטובך;
שימלוך שנים ארוכות:
ויגן על חוקינו,
ויתן לנו תמיד סיבה
לשיר בלבנו ובקולנו
אלוהים נצור את המלך.

God save our gracious King,
Long live our noble King,
God save the King:
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the King.

Oh Lord, our God, arise,
Scatter his enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all.

Thy choicest gifts in store,
On him be pleased to pour;
Long may he reign:
May he defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice,
God save the King.

תרגום לעברית (מלכה) אנגלית (מלכה)

אלוהים נצור את מלכתנו רבת החסד,
תאריך ימים מלכתנו האצילה,
אלוהים נצור את המלכה:
שלח לה ניצחון,
אושר ותהילה,
כדי שיארכו שנות מלכותה עלינו:
אלוהים נצור את המלכה.

הו האדון, אלוהינו, קום,
הנס את אויביה,
והבא לנפילתם.
בלבל את מדיניותם,
סכל את תכסיסיהם הנבזיים,
בך אנו תולים את תקוותינו,
אלוהים נצור את כולנו.

את מתנותיך המובחרות,
המטר עליה בטובך;
שתמלוך שנים ארוכות:
ותגן על חוקינו,
ותיתן לנו תמיד סיבה
לשיר בלבנו ובקולנו
אלוהים נצור את המלכה.

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.

Oh Lord, our God, arise,
Scatter her enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all.

Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.

אל שמור מלכתנו (ויקטוריה) - תרגום ההמנון לעברית:[1]עריכה

תרגום זה נלקח מספר חנוכת בית כנסת ״וויטצ׳אפל ב-1892 בלונדון.

אֵל שְׁמֹר מַלְכָּתֵנוּ,

לְעוֹלָם תְּחִי מַלְכָּתֵנוּ,

אֵל שְׁמֹר הַמַּלְכָּה,

שְׁלַח שָׁלוֹם בִּנְוֶהָ,

בְּעֹז וְהָדָר עַטְּרֵֶהָ,

לָעַד הַמְשִׁילֶהָ,

אֵל שְׁמֹר הַמַּלְכָּה׃

הָפֵר תַּחְכֻּלֹתָם,

סַכֶּל־נָא עֲצָתָם,

לְעַמָהּ תֵּן מִשְׁאֲלֹתָם,

וְהוֹשִׁיעֵמוֹ׃

אָנָּא אֱלֹהִים קוּמָה,

בְּאוֹיְבֵיהָ תְּנָה מְהוּמָה,

וְהַפִּילֵימוֹ,

מִבְחַר בִּרְכָתְךָ אֵל!

לְהָרִיק עָלֶיהָ הוֹאֵל,

לָעַד תִּמְלוֹךְ!

תָּגֵן בְּעַד חֻקֵּינוּ,

אָז יִשְׂמַח לִבֵּנוּ,

וְנָשִׁיר בְּכׇל מְאֹדֵנוּ,

אֵל שְׁמֹר הַמַּלְכָּה׃

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.

Oh Lord, our God, arise,
Scatter her enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all.

Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.

מדיהעריכה

  מנגינת המנון הממלכה המאוחדת
לעזרה בהפעלת הקובץ

גרסת יובל הפלטינה למלכות אליזבת השנייהעריכה

God Save the Queen
 
סינגל בביצוע שרה ברייטמן ואלפי בו
יצא לאור 27 במאי 2022
הוקלט 2022
סוגה המנון
שפה אנגלית
אורך 2:50
חברת תקליטים פרלופוןהאחים וורנר
כתיבה מחבר לא ידוע
הפקה מייגן קוטון, ניק פטריק
כרונולוגיית סינגלים של שרה ברייטמן
Just Show Me How to Love You
(2020)
God Save the Queen
(2022)
כרונולוגיית סינגלים של אלפי בו
Something Inside So Strong
(2019)
God Save the Queen
(2022)

ביוני 2022 נחגג יובל הפלטינה למלכות אליזבת השנייה בממלכה המאוחדת לציון 70 שנה למעבר הכתר אל אליזבת השנייה, מלכת הממלכה המאוחדת ב-6 בפברואר 1952.[2] יום חג צוין בממלכה המאוחדת ויום החג המסורתי במאי הועבר לתחילת יוני, כדי ליצור סוף שבוע באורך ארבעה ימים לציון יובל הפלטינה.[3] לאחר מכן, הוחלט להקליט את "God Save the Queen" מחדש, כמחווה למאורע. הגרסה הוקלטה על ידי הזמרת-יוצרת והסופרן האנגלייה שרה ברייטמן, ביחד עם זמר הטנור האנגלי אלפי בו (אנ').[4]

בנוסף לשרה ברייטמן ואלפי בו, השתתפו בהקלטה המחודשת מקהלת ה-NHS Voices of Care והתזמורת הפילהרמונית המלכותית.[5]

רקע והפקהעריכה

ב-17 במאי 2022 פורסם בחשבון הטוויטר של ברייטמן ציוץ עם הצהרה: "שרה לוקחת חלק בהוצאה העולמית של 'God Save the Queen', עם @AlfieBoe, מקהלת ה-NHS Voice of Care והתזמורת הפילהרמונית המלכותית. ההוצאה תופץ באייטונס, באמזון מיוזיק ובמגוון פלטפורמות הסטרימינג הדיגיטליות ביום שישי, 27 במאי!".[6] באותו היום, פורסמה גם העטיפה של הגרסה, בה נראית אליזבת השנייה בצעירותה, כשהיא אוחזת בשרביט אדוארד הקדוש וגלובוס הריבון, כשלראשה כתר האימפריה הממלכתי.[5]

בהמשך, פורסם שעל ההפקה המוזיקלית של הגרסה היו אחראים המפיקים המוזיקליים מייגן קוטון וניק פטריק.[5] ב-20 במאי פורסם ריאיון של ברייטמן שרה ב-BBC בו היא דיברה על היוזמה לגרום למלכה להגיע לראש מצעד הסינגלים לפני חגיגות היובל שלה, תוך גיוס כספים לצלב האדום הבריטי – במטרה לעזור לאנשים במשבר.[7] ב-25 במאי, חמישה ימים לאחר מכן, פורסמה הצהרה בה נאמר שוורנר מיוזיק UK תתרום ליש"ט לצלב האדום הבריטי עבור כל עותק ש-"God Save the Queen" הן בפורמטים הפיזיים והן בדיגיטליים.[8]

קידוםעריכה

ביום יציאתו של "God Save the Queen" קראו ברייטמן ובו לאנשים ברחבי העולם להאזין לגרסה המחודשת, במטרה להוקיר תודה לאליזבת השנייה, תוך שהצטלמו יחדיו עם דגלי הממלכה המאוחדת.[9] ברייטמן הצטרפה לבו במהלך ריאיון שאירע בתוכנית Good Morning Sunday במהלכו דיברו השניים על תהליך הקלטה הגרסה.[10] ב-2 ביוני הוצגו השניים על השער הראשי של מגזין OK! (אנ') בזכות תרומתם לממלכה המאוחדת ועל הקלטת הגרסה המחודשת של המנון המדינה.[11]

בהמשך לכך, אתרי מוזיקה, כתבי עת ומגזינים נוספים הציגו את השניים ואת תהליך הקלטת הגרסה המחודשת.[12]

היסטוריית יציאות לאורעריכה

אזור תאריך יציאה פורמט חברת תקליטים מקור
כלל העולם 27 במאי 2022 סטרימינגהורדה דיגיטלית פרלופוןהאחים וורנר [3]

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

הערות שולייםעריכה

  1. ^ Jewish East End of London God Save the Queen, באתר www.jewisheastend.com
  2. ^ "Platinum Jubilee: MPs and peers search for gift fit for the Queen". BBC News (באנגלית בריטית). 2020-11-12. נבדק ב-2022-11-13.
  3. ^ 1 2 Extra bank holiday to be created for the Queen's Platinum Jubilee celebrations in 2022.
  4. ^ Alfie Boe and Sarah Brightman are releasing a new version of God Save the Queen, באתר www.nationalworld.com, ‏2022-05-19 (באנגלית)
  5. ^ 1 2 3 God Save The Queen (National Anthem), 2022-05-27, נבדק ב-2022-11-13
  6. ^ Sarah Takes Part in the Worldwide Release of ‘God Save the Queen,’ with @AlfieBoe , the NHS Voice of Care Choir & Royal Philharmonic Orchestra, available on iTunes, Amazon Music and Across Select Digital Streaming Platforms Friday, May 27th!, באתר Twitter
  7. ^ Sarah appeared on @BBCTheOneShow to talk about the initiative to get the Queen to the top of the singles chart before her Jubilee all whilst raising money for the brilliant @britishredcross to help people in crisis. Preorder 'God Save the Queen'., באתר Twitter
  8. ^ Warner Music UK will donate £1 from the sale of each 'God Save the Queen' CD single/digital revenue in 2022 to @BritishRedCross ., באתר Twitter
  9. ^ Join Sarah and @AlfieBoe in the campaign to get her Majesty to the top of the UK charts while also supporting the vital work of the British Red Cross. Join the campaign by downloading the single at https://sbab.lnk.to/GSTQ! #QueenOfCharts #TeamQueen #GodSaveTheQueen, באתר Twitter
  10. ^ Sarah joined @AlfieBoe on @BBCR2 's 'Good Morning Sunday' this past weekend to talk about their 'God Save the Queen' single & the @britishredcross charity., באתר Twitter
  11. ^ On this day 70 years ago, Her Majesty the Queen was crowned in the iconic Westminster Abbey! As part of the historic Platinum Jubilee celebrations, Sarah and @alfieboe are featured in OK! Magazine's latest issue!, באתר Twitter
  12. ^ Many thanks to all who have downloaded 'God Save the Queen,' with Sarah and @AlfieBoe , in support of the incredible work of the @britishredcross charity, helping so many in crisis., באתר Twitter