פיליפינית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 24:
*אינה מפוצלת לניבים שונים ורחוקים זה מזה.
*לטאגאלוג יש מסורת ספרותית עשירה ומפותחת. יותר ספרים נכתבו בטאגאלוג מאשר בכל שפה אוסטרונזית אחרת.
*זו תמיד היתההייתה השפה המדוברת ב[[מנילה]], בירתה המדינית והכלכלית של הפיליפינים.
*זו היתההייתה שפת [[המהפכה הפיליפינית]] ושל הוה[[קטיפונן]] - שני ארועים מרכזײם ב[[היסטוריה של הפיליפינים]].
 
ב־[[1939]] השפה קיבלה את השם '''Pilipino''' וזאת על מנת להפריד אותה מהקבוצה האתנית [[טאגאלוג (עם)|טאגאלוג]] ולהפוך אותה לשפת כל הפיליפינים. ב-[[1973]] הכריזה על שפה "חדשה" בשם '''Filipino''' כשפה הרשמית החדשה של המדינה ובשורות החוקה אף נרמז שלא טאגאלוג ולא פּיליפינו לא עומדים בבסיס השפה הלאומית החדשה. בחוקה של [[1987]] נכתב שהשפה מבוססת על "השפות המדוברות הקיימות בפיליפינים ועל שפות אחרות" וכך למעשה היא מפרידה בין טאגאלוג לבין פיליפינית.