מסע ארוך אל תוך הלילה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
←על ההפקה הישראלית האחרונה: הסרת קישור לפייסבוק, קטגוריה |
||
שורה 23:
למחזה בוצע תרגום מחודש, העושה שימוש מוקפד בשפה העברית "בגובה העיניים" תוך שמירה על משלבי הדיבור והעומק הפואטי ההולמים את המקור. המחזה הועלה תוך שימוש בשפה סימבולית ודימויים בימתיים רב-חושיים - שמטרתה להנכיח את הדרמה האנושית המטלטלת אודות שבריריותו של התא המשפחתי ונפיצותו של הבית-לא-בית, הרדוף ע"י משקעי העבר ונתון לחולשות הגיבורים.
[[קטגוריה:מחזות אמריקאיים]]
|