כרמן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏פנטזיות: הקישור לפייסבוק שבור
שורה 30:
* חיילים, בחורים, עובדות בית החרושת לסיגריות, אוהדי אסקמיו, צוענים וצועניות, סוחרים ומוכרות תפוזים, שוטרים, לוחמי שוורים, המון, ילדי רחוב
}}
'''כרמן''' (צ[[צרפתית]]: Carmen) היא [[אופרה]] [[צרפתית]] מאת המלחין [[ז'ורז' ביזה]]. ה[[לברית]] מבוססת על ה[[נובלה]] "כרמן" מאת [[פרוספר מרימה]] ונכתבה על ידי אנרי מֵייָאק (Meilhac) ולודוֹויק הַלֵוִי.
 
[[הצגת בכורה|הצגת הבכורה]] של האופרה הייתה ב[[אופרה קומיק]] שב[[פריז]] ב-[[3 במרץ]] [[1875]]. במשך שנה לאחר הופעת הבכורה נחשבה האופרה "כרמן" לכישלון, וכונתה על ידי המבקרים "לא מוסרית" ו"מלאכותית". כיום כרמן היא אחת האופרות הפופולריות ביותר בעולם{{הערה|1=Tanner, pg 237}}. לפי הארגון [[אופרה אמריקה]] האופרה כרמן מדורגת במקום הרביעי ברשימת האופרות המוצגות ביותר בצפון אמריקה.
שורה 74:
==יסודות דרמטיים==
 
"כרמן" הייתה חדשנית עד קיצוניות ב[[דרמה]] שבה: ה[[אופרה צרפתית|אופרה הצרפתית]] לא הוגבלה עוד לטיפוסים קומיים חד-ממדיים. שני גיבוריה הראשיים של היצירה הנםהם מן הדמויות עזות המבע ביותר בספרות האופרה. נפילתו של דון ז'וזה ממאהב נאמן וחייל המכיר בחובתו למטורף אחוז דיבוק מתוארת להפליא הן במוזיקה והן בלברית. המוזיקה אף מוודאת שכרמן לא תהפוך לדמות הרסנית כמו '''[[אלקטרה (אופרה)|אלקטרה]]''' ([[ריכרד שטראוס]]) או '''[[לולו (ספר)|לולו]]''' ([[אלבן ברג]]): היא איננה רודפת גברים; הם רודפים אותה{{הערה|1=Batta, pg 103}}. כיון שביזה נרתע מן הדימוי המסורתי של [[פאם פאטאל]] אופראית, הייתה כרמן לדמות שקשה להבינה (או להציגה על הבימה). היא פאטאליסטית ונהנתנית, חיה כל-כולה את הרגע. יופיה מפיל את הגברים ברשתה ומכאן ואילך הם מובלים אל מפלתם בשל רשמים מוטעים שהם מטפחים בעצמם על האהבה. את אופיה של כרמן מתארת באופן המוצלח ביותר סצנת משחק הקלפים שבה היא מקבלת את בשורת מותה כדבר בלתי נמנע. ז'וזה איננו האדם המתאים לגחמותיה של כרמן משום שהוא נכסף לקביעות המצטיירת בעיניו כנאמנות: כשהוא שומע שכרמן רקדה לפני הגברים (במערכה השנייה), הוא נתקף מצוקה קשה. חוסר היציבות של אופיה הוא [[אנרכיה]] בעיני ז'וזה, ובהיותו חייל, הוא מסלק אותה.
[[קובץ:אבישי טייכר 133.jpg|שמאל|ממוזער|250px|פסל כרמן ב[[סביליה]], ליד זירת השוורים]]